стихотворение начинается скорбью, безысходностью, ничего нельзя изменить, ничем нельзя , к чему теперь рыданья, скорбь постепенно перерастает в гнев, а затем опять возвращается печаль, горе от утраты. в эпиграфе поэт требует правосудия, обращается к государю с требованием отомстить, наказать виновных. в самом стихотворение же мы видим чувства поэта – скорбь и гнев. поэт одинок. его окружают бездумные, глупые, жадные, завистливые люди. они не понимают и не принимают поэта.
поэт погибает. последние шестнадцать строк лермонтова к стихотворению – это обвинение, перерастающее в проклятье.
лермонтов пытается отомстить за смерть пушкина, показать его убийцу. «вы, жаждою толпой столицы у трона… свободы, гения и славы палачи» пушкинназван «светочем» в стихотворении потому, что он нес в жизнь светлое, новое, дерзкое, но он был чужд толпе и она его убила, поэтому кровь светской толпы названа «черной». следующие произведения лермонтова, в котором, так же затрагивается тема поэт и общество – «поэт». первая часть стихотворения посвящена описанию кинжала. автор описывает его с чувством восторга,любви, гордости и жалости.
сначала судьба кинжала была благосклонна. его любили, чистили, он был нужен, полезен, спасал жизнь хозяину. но после гибели господина он стал бесполезный, ненужный, «бесславный» и «безвредный», хотя и золотой. описание кинжала занимает большое место в стихотворении, потому что его судьба схожа с судьбой поэта того времени. в своем произведении лермонтов сравнивает голос поэта, его стих с « чашей для пиров», с «фимиамом», с «божьим духом, с «колоколом». поэт использует много сравнений для того, чтобы ярче выразить свои чувства, мысли, точнее передать значимость поэзии. язык поэта правдив, честен, без лести, без прикрас, поэтому он не нравится светскому обществу.
лермонтов говорит о том, что поэт « в наш век изнеженный» «свое утратил назначенье», превратил поэзию в источник материальных благ. пишет то, что требует от него общество, а не то, что хотелось бы. «клинком покрытым ржавчиной презренья» лермонтов называет голос поэта «простой и гордый», который в данный момент звучит для развлечения толпы. в стихотворении «пророк» поэт бежит от непонимания общества в пустыню, в произведении «поэт» лермонтов жалеет и осуждает поэта, за то что он не использует свой дар для получения денег. в стихотворении «пророк» лермонтов одобрил выбор поэта, который не стал подстраиваться под толпу. пророк – это высокий мужчина, в светлых одеждах, с длинными волосами и бородой, с добрыми светлыми глазами, в руках у него посох.
таким себе представляю пророка я. самолюбивые старцы видят его угрюмым, , бледным, бедным, одетым в лохмотья, глупым. пророк бежал из города. люди его не поняли и на «правды чистые ученья»: в него «бросали бешено каменья». лермонтовский пророк счастлив в пустыне, где он свободен как птица, где звезды слушаю его. пушкинский пророк все видит и понимает, у него есть высокая цель во имя которой он творит. он призван своим поэтическим словом показывать подлинную, неприкрашенную правду жизни.
лермонтовский же пророк разочарован в жизни, старается держаться подальше от людей.
felicità
счастье –
è tenersi per mano
это за руки держась,
andare lontano
далеко-далеко идти.
la felicità
счастье –
e' il tuo sguardo innocente
твой наивный взгляд
in mezzo alla gente
среди людей толпы.
la felicità
счастье –
e' restare vicini come bambini
будто дети рядом быть,
la felicità, felicità.
счастье, счастье!
felicità
счастье –
e un cuscino di piume,
это подушка из пуха,
l'acqua del fiume
в реке вода,
che passa, che va,
что течет куда-то всегда,
e la pioggia che scende
это дождик
dietro alle tende,
за занавеской окна.
felicità.
счастье –
e abbassare la luce
потушить свет,
per fare pace,
чтобы наступил покой и тишина.
felicità. felicità.
счастье, счастье!
felicità,
счастье –
un bicchiere di vino
бокал вина
con un panino
с кусочком хлебца.
felicità.
счастье –
a lasciarti un biglietto
оставить тебе записку
dentro al cassetto,
в ящике стола.
felicità,
счастье –
e cantare a due voci
петь вдвоем,
quanto mi piace,
насколько мне это нравится.
felicità. felicità.
счастье, счастье!
senti nell'aria c'è già
чувствуешь, уже в воздухе
la nostra canzone d'amore che va
песня наша о любви парит,
come un pensiero che sa di felicità.
словно мысль о счастье.
senti nell'aria c'è già
чувствуешь, уже в воздухе
un raggio di sole più caldo che va
солнца луч, столь теплый, летит,
come un sorriso che sa di felicità.
как улыбка, познавшая счастье.
felicità
счастье –
e' una sera sorpresa,
вечер чудесный, как сюрприз,
la luna accesa,
яркая луна
la radio che fa,
и радио, в котором что-то звучит,
e un biglietto d'auguri,
это открытка,
pieno di cuori,
полная сердечных пожеланий.
felicità
счастье –
e' una telefonata
звонок телефонный,
non aspettata,
столь нежданный.
felicità, felicità.
счастье, счастье!
felicità
счастье –
e' una spiaggia di notte,
это побережье ночью,
l'onda che parte,
разбивающиеся о него волны.
felicità,
счастье –
e una mano sul cuore,
рука на сердце,
piena d'amore,
исполненном любви.
felicità,
счастье –
e aspettare l'aurora,
ожидать восхода,
per farl'ancora,
чтобы сделать все это снова.
felicità. felicità.
счастье, счастье!
senti nell'aria c'è già
чувствуешь, уже в воздухе
la nostra canzone d'amore che va
песня наша о любви парит,
come un pensiero che sa di felicità.
словно мысль о счастье.
senti nell'aria c'è già
чувствуешь, уже в воздухе
un raggio di sole più caldo che va
столь теплый солнечный луч летит
come un sorriso che sa
как улыбка, познавшая счастье.
di felicità.
чувствуешь, уже в воздухе
senti nell'aria c'è già
песня наша о любви парит,
la nostra canzone d'amore che va
словно мысль о счастье.
come un pensiero che sa di felicità.
с этой песней аль бано и ромина пауэр заняли 2 место на фестивале "сан-рэмо" в 1982
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
На месте каких цифр в предложениях должны быть запятые? только плескалась струйка воды(1) да где-то вскрикивала ночная птица(2) да в кустах шевелилось что-то белое (3) и порой человек бормотал во сне что-то печальное и сердитое(4) может быть (5) молитву (6) или жалобу (7) или проклятье.