belka1976
?>

Укумушки-лисы зубушки остры, рыльце тоненькое, ушки на макушке, хвостик на отлете, шубка тепленькая. хорошо кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая наидите имена сущ в предложном падеже и выпишите словосочетания с этими именами сущ за это дается 16

Русский язык

Ответы

maxchuev
Ушки (на чем? ) на макушке (предложный падеж) хвостик (на чем? ) на отлете (предложный падеж)
Rubber-soul

Передо мной картина Н. Крымова “Зимний вечер“. Разглядываю её, и всё изображённое на ней кажется мне знакомым. На большей части картины художник изобразил снег. Пушистый, густой, снег лежит везде: на земле, на крышах домов, он почти скрывает под собой небольшие кустики и бурьян на переднем плане. Мне кажется, что Н. П.Крымову важно было подчеркнуть обилие снега, потому что именно снег – это главная примета русской зимы. Художник изобразил зимний вечер на своей картине. На закате снежное пространство уже не блестит, краски приглушены. Солнце скрывается за горизонтом, его последние лучи меняют цвет снега. В тени он синеватый, и его хорошо видно, какой он глубокий и пышный. Там, куда ещё достают солнечные лучи, снег выглядит розоватым. Тропинки, протоптанные в снегу, заметны издали. Их глубина показывает нам, что зима уже вступила в свои права, снег до этого шёл уже довольно долго. В центральной части полотна мы видим картину, привычную для деревенской жизни: люди возвращаются домой, стараясь успеть зайти в жилища до темноты. По узкой тропинке двое взрослых идут с ребёнком в деревню, чуть сзади в том же направлении движется ещё один человек. По дороге в деревню едут двое запряжённых лошадьми саней, на которых нагружены большие копны сена, лошадьми управляет возчик. Фигуры людей не прорисованы чётко, они маленькие и почти бесформенные, потому что люди одеты по-зимнему и расположены не на переднем плане. На границе вечернего света и тени сидят чёрные птицы. Они не летают, наверное, в такой холод, берегут силы. Я хорошо представляю их редкие крики, в зимней тишине они бывают далеко слышны.

Мне за это ☝️5 поставили! И есле сильно много то можно многое убрать!

Катерина Телюкин925

Объяснение:

Аннотация: Цель исследования – раскрыть особенности использования пословиц и

поговорок в обучении иностранным языкам. Пословицы и поговорки отражают образ

жизни, являются ярким и выразительным иллюстративным источником при обучении

испанскому языку. Использование пословиц и поговорок является целесообразным в ходе

формирования лексических, грамматических и фонетических навыков.

Ключевые слова: пословица; поговорка; язык; иностранные языки; аспекты языка.

Мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а

их знание не только более глубокому знанию языка, но и

пониманию образа мыслей и характера народа. Сравнение пословиц и

поговорок разных народов показывает, как много общего имеют эти народы,

что, в свою очередь их лучшему взаимопониманию и

сближению. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт

народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и

культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и

поговорок придает речи неповторимое своеобразие и особую

выразительность.

Пословица – самый интересный жанр фольклора, изучаемый

лингвистами, но во многом оставшийся непонятным и загадочным.

Пословица – народное изречение, в котором выражается не мнение

отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный

облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах

жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами,

не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней она

приобретает свой конкретный смысл. Это выражение мыслей, к которым

пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но не

всегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно

принять к сведению.

Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но

оставалось то ценное, что имело значение и для последующих эпох.

Широкому распространению и долголетию пословиц то, что

часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный.

Образное отражение действительности в пословице связано с

эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Эмоциональный заряд

формирует установку к действию, вызывая расширение смысла. Вот почему

среди пословиц есть веселые, грустные, потешные, горькие. Вот как сказал

об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица – это «свод народной

премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и

веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума,

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Укумушки-лисы зубушки остры, рыльце тоненькое, ушки на макушке, хвостик на отлете, шубка тепленькая. хорошо кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая наидите имена сущ в предложном падеже и выпишите словосочетания с этими именами сущ за это дается 16
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

VladimirovichKazakova1202
yna21289
Жуков219
MislitskiiSergei1403
tanysha1990
Kostyuchik-Astakhov531
polina25258
Анна Елена
Yelena_Yuliya1847
Терентьева
AOS2015
igortychinin
Kozloff-ra20146795
danielianruz
Федоровна-Васильева