делать из мухи слона – древнегреческая поговорка, которая имеет значение что-то преувеличивать, придавать большое значение некоему объективно малозначительному событию (шутл.-
впервые встречается в произведении древнегреческого писателя-сатирикалукиана (ii который в своем сочинении "похвала мухе" подтверждает фольклорное происхождение этого выражения: "но я прерываю слово мое, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона". таким образом, лукиан лишь использовал уже существующую пословицу, авторство которой не известно.
синонимы: из блохи верблюда делать, раздувать кадило, делать много шума из ничего, прибавлять, утрировать, преувеличивать, делать трагедию, сгущать краски, раздувать.
примеры употребления:
из мухи, батюшка, слона делаете – на все в увеличительное стекло смотрите (н. гарин-михайловский).у страха глаза велики, князь, вы всегда из мухи слона делаете (а. степанов).за сорок лет работы на сцене столкновения с различными дирижерами у меня действительно случались, и все же меня поражает та легкость, с которою "мои поклонники" делают их мухи слона (ф. шаляпин).Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос: