Стуканова УЧРЕЖДЕНИЕ1877
?>

Определите стиль данного текста. в неоглядно знойных облаках пыли, задыхаясь, потонули станичные сады, улицы, хаты, плетни, и лишь остро выглядывают верхушки пирамидальных тополей. отовсюду многоголосо несется говор, гул, собачий лай, лошадиное ржание. как будто невиданный улей, разноголосо-растерянно гудит нестройным больным гудом. только пенисто-клокочущую реку холодной горной воды, что кипуче несется за станицей, не в силах покрыть удушливые облака. вдали за рекой синеющими загораживают полнеба горы. удивленно плавают в сверкающем зное, прислушиваясь, рыжие степные разбойники-коршуны, поворачивая кривые носы, и ничего не могут разобрать. вокруг ветряков с возрастающим гомоном все шире растекается людское море: седобородые мужики, бабы с измученными лицами; шныряют между ногами. и все это тонет в громадной, все заливающей массе солдат. в рваных гимнастерках, в вылинявших ситцевых и холщовых рубахах, в черкесках, иные до пояса голые, и по бронзово-мускулистому телу накрест пулеметные ленты. нестройно, как попало, глядят во все стороны над головами темно-вороненые штыки, а потемнелые от старости ветряки с удивлением смотрят: никогда еще не было такого.

Русский язык

Ответы

ooottdi
Стиль текста - художественный
Elen-ti81459
Художественный стиль
ekater01806

После обобщающего слова, стоящего перед однородными членами предложения, ставится двоеточие:

Бабушка купила на рассаду семена овощей: огурцов, томатов, капусты, баклажанов и кабачков.

Мы вернулись из леса с корзиной, полной грибов: подберезовиков, подосиновиков, маслят и моховиков.

Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то перед ним ставится тире:

Карандаши, кисти, краски, ножницы, перья - все это в кажущемся беспорядке лежало на столе художника.

Голуби, сороки, вороны, воробьи и синицы - птицы, зимующие в городе.

Обобщающее слово с однородными членами может находиться в середине предложения:

Главные праздничные блюда: пирог, буженину, заливную рыбу - мама приготовила накануне.

Объяснение:

kate1610

Объяснение:

в фразе который написал Паустовский я увидела то что человек пытался сказать о том что он ничего не считает за более значительным Чем человеческое достоинство быть достойным человеком это не значит быть богатым или иметь какой-либо другой важный Престиж быть достойным человеком это быть верным своей честью и своей родине Если рассуждать со стороны автора Он тоже имел в виду быть честен то есть быть доблестен к своей стране и к своей отчизне. Лучше быть Человеком достойным чем лживым и не мудрым достоинства оказывается также и в какому-либо человеку.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Определите стиль данного текста. в неоглядно знойных облаках пыли, задыхаясь, потонули станичные сады, улицы, хаты, плетни, и лишь остро выглядывают верхушки пирамидальных тополей. отовсюду многоголосо несется говор, гул, собачий лай, лошадиное ржание. как будто невиданный улей, разноголосо-растерянно гудит нестройным больным гудом. только пенисто-клокочущую реку холодной горной воды, что кипуче несется за станицей, не в силах покрыть удушливые облака. вдали за рекой синеющими загораживают полнеба горы. удивленно плавают в сверкающем зное, прислушиваясь, рыжие степные разбойники-коршуны, поворачивая кривые носы, и ничего не могут разобрать. вокруг ветряков с возрастающим гомоном все шире растекается людское море: седобородые мужики, бабы с измученными лицами; шныряют между ногами. и все это тонет в громадной, все заливающей массе солдат. в рваных гимнастерках, в вылинявших ситцевых и холщовых рубахах, в черкесках, иные до пояса голые, и по бронзово-мускулистому телу накрест пулеметные ленты. нестройно, как попало, глядят во все стороны над головами темно-вороненые штыки, а потемнелые от старости ветряки с удивлением смотрят: никогда еще не было такого.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

armynis8
anaissite6
kmalahov
fab2004
school24mir23
Федорович Шахова241
Peshkov
KrisTinka
moskvichkabakery56
kit036
sapelnikovk-74
myataplatinumb348
olesyashazk5055
kuharchuks
Артур1807