Фразеологизм (идиома) - это устойчивое по составу и структуре и целостное по значению сочетание двух или более слов.Особенность фразеологизмов заключается в том, что их нельзя толковать дословно – теряется смысл. Фразеологизм является устойчивым (неделимым) сочетанием слов и несет на себе одно общее значение для всех слов.
Вариант
Семь пятниц на неделе
Переменчивое мнение, настроение.
По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами.
mariavayda88734
26.08.2022
Советский агитационный плакат Родина-мать зовет! создан в июле 1941 года, сразу же после вторжения немецких войск на территорию СССР и начала Великой Отечественной войны. Автор плаката - Ираклий Тоидзе. Плакат создавался спонтанно, после того, как было официально сообщено Совинформбюро о начале войны с Германией. Вбежав в комнату к мужу с сообщением о начале войны, Тамара Тоидзе впоследствии стала олицетворять собирательный образ советской женщины. Ираклий Тоидзе упростил внешний вид Тамары и, тем самым, приблизил её лик к простой и понятной советской женщины. Понизив линию горизонта художник придал образу некую монументальность. Специфический жест грузинских женщин и встревоженное лицо сделали в образе призывающий понятный посыл, обращённый к советским гражданам. В одной руке Родина-мать держит присягу военнослужащего, напоминая своим "детям" о присягнувшем долге.
Фразеологизм (идиома) - это устойчивое по составу и структуре и целостное по значению сочетание двух или более слов.Особенность фразеологизмов заключается в том, что их нельзя толковать дословно – теряется смысл. Фразеологизм является устойчивым (неделимым) сочетанием слов и несет на себе одно общее значение для всех слов.
Вариант
Семь пятниц на неделе
Переменчивое мнение, настроение.
По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными.
Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами.