Решетникова
?>

53. прочитайте текст, выпишите термины и профессионализмы. вся морская терминология, так же как и разговорный язык моряков, ве- ликолепна. почти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от «розы ветров» и кончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая вольность, а наименование этих широт в морских документах а некая крылатая романтика живёт во всех этих фрегатах и баркан- тинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских якорях, «собачьих» вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных тур- бин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, плавучих маяках, «приглубых» берегах и «об- рубистых» мысах, узлах и кабельтовых — во всём том, что александр грин называл «живописным трудом мореплавания». язык моряков крепок, свеж, полон спокойного юмора. он заслужи- вает отдельного исследования, так же как и язык людей многих других профессий. (по к. паустовскому.)

Русский язык

Ответы

scraer198258

с разделительным союзом:

1) То дождь стучал по окну, то ветка сирени била по нему в холодный дождливый день.

2) Или почитай в библиотеке произведение "Гамлет", или я куплю тебе эту книгу в магазине.

3) Либо я отведу тебя на уроки, либо иди на олимпиаду

4) То ли кто-то пел, то ли ветер завывал

5) Не то кровь алела на асфальте, не то художник разбрызгал краску

с противительным союзом:

1) Было очень холодно, но мы ели мороженое

2) Я шёл дальше по улице, а мой друг свернул в переулок

3) Это платье стоило слишком дорого, зато оно скрывало её некрасивые ноги

4) Я хотел пойти загорать, да внезапный дождь испортил все планы

5) Он получил хорошую оценку, однако бабушку это не порадовало

с соединительным союзом:

1) Всё было прекрасно, и мы смеялись

2) Ни холодный ветер не стал преградой, ни мокрый снег не остановил путника

3) Юля собирала грибы, да Инга ей

4) Как ласточка суетилась над гнездом, так и суслик постоянно проводил время у своей норки .

5) Не только вихрь пронесся, но и дождь стал накрапывать.

tefdst
                                   1-ый текст               2-ой текстТема                             "Белка"                   "Белка" Стиль текста        Художественный          НаучныйТип речи                Повествование        ПовествованиеМикротемы             Как жила белка    Как белка движется
                                 Что случилось   Где и как белка живёт
                                     с белкой             Чем питается

Вывод: В обоих рассказах говорят о белке. В первом случае это больше похоже на сказку, а во втором научный рассказ. 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

53. прочитайте текст, выпишите термины и профессионализмы. вся морская терминология, так же как и разговорный язык моряков, ве- ликолепна. почти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от «розы ветров» и кончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая вольность, а наименование этих широт в морских документах а некая крылатая романтика живёт во всех этих фрегатах и баркан- тинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских якорях, «собачьих» вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных тур- бин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, плавучих маяках, «приглубых» берегах и «об- рубистых» мысах, узлах и кабельтовых — во всём том, что александр грин называл «живописным трудом мореплавания». язык моряков крепок, свеж, полон спокойного юмора. он заслужи- вает отдельного исследования, так же как и язык людей многих других профессий. (по к. паустовскому.)
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

qcrv15312
alekseisamohvolov7
Pilotmi247074
Татьяна_Вологжин
Baidina
iraira761
leeka152522
Sonyamaslo6
Larisa Bulgakova
Nikolaevna1623
astenSA
Chikichev456
Рощак_Ольга573
makovei78
татьяна1245