mnogomams47
?>

Происхождения фразеологизма не разгибая спины

Русский язык

Ответы

Иванникова736
Без отдыха, без перерыва, долго и напряжённо работать
galinasemyan689

Фразеологизм, или фразеологическая единица – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).

Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания.

История происхождения фразеологизмов. Фразеологизмы как часть национальной культуры  

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения. Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.

 

До 40–х годов 20 века в работах отечественных языковедов А.А. Потебней, И.И. Срезневского, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова и других можно было найти только отдельные мысли и наблюдения, касающиеся фразеологии.

Создание базы для изучения устойчивых сочетаний слов в современном русском литературном языке принадлежит академику В.В. Виноградову. Именно им впервые была дана классификация фразеологических оборотов русского языка с точки зрения их семантической слитности и намечены пути их дальнейшего изучения. С именем Виноградова связано возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке. В настоящее время фразеология продолжает своё развитие. До сих пор среди фразеологов нет полного единства в определении фразеологизма в современном языкознании. Некоторые исследователи (А.И. Ефремов, С.И. Ожегов) считают целесообразным разграничивать понятие фразеологии в узком и широком смысле слова. В узком смысле к фразеологии они относят только идиомы (устойчивые сочетания, значения которых не определяются значениями входящих в них слов). В широком смысле в состав фразеологии включают все устойчивые выражения, в том числе пословицы, поговорки и «крылатые слова». Согласно лингвисту Н.М. Шанскому, понимающему фразеологию в широком смысле, фразеологический оборот представлен как «воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, фиксированная, то есть постоянная по своему значению, составу и структуре».

Фразеологизмы обладают лексическим значением и характеризуются лексической неделимостью. Они означают понятие, явление, качество, состояние, признак, поэтому нередко фразеологизмы синонимичны словам: на каждом шагу – повсюду, прикусить язык – замолчать, правая рука

Фразеологизмы могут быть многозначны. Пример: поставить на ноги:

1. вылечить, избавить от болезни.

 

2. вырастить, воспитать, довести до самостоятельности.

3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём–либо.

4. укрепить экономически, материально.  

Фразеологизмы по своей природе синонимичны (со всех ног – во весь дух – сломя голову)

set907

В прозе Максима Горького говорится об утре,как прекрасно на него смотреть.  

      Добрый день! — говорит солнце, поднимаясь над морем.— Добрый день, красавицы! Но — до­вольно, тише! Детям невозможно будет купаться, если вы не перестанете так высоко прыгать! Надо, чтобы всем на земле было хорошо, не правда ли?

 Эти строки говорят о  том ,что утром волны поднимаются очень высоко.    Благословенно солнце —
Радостный источник жизни!
Благословенна работа —
Для красоты земли!     Эти строки четверостишья говорят о том , что солнце это источник жизни , поэтому если мы будем работать то нам будет легче преодолеть трудности.А если нет , то в жизни мы не сможем решить даже малейшую проблему не только своих детей , но и свою.   То, что красиво, — красиво,
Даже когда увядает;
То, что мы любим, — мы любим,
Даже когда умираем…     Эти строки говорят о том , что для нас красиво всегда будет красиво даже если оно исцезнет , и то , что мы любим мы всегда будем любить даже если умрёт к примеру это может быть близкий человек.    Вывод:Эта проза учит меня тому , что надо работать и не быть ленивым , что бы быть таким же прекрасным как и солнце , нужно любить даже если его нет,эта проза учит тому ,что жизнь прекрасна.  
agrilandrussia

1, 2, 4, 6, 7, 8.

или

1. Спустя час нам объявили наши результаты.

2. Благодаря дождям посевы были Он долго прощался, благодаря за заботу.

4. Несмотря на продолжительные дожди, по- ехать было можно.

5. Он шел почти механически, не смотря по сторонам.

6. Несмотря на хладнокровие своей натуры, он терпеть не мог физической расправы.

7. Начиная с вечера пошел дождь.

8. Невзирая на страшный ветер, он собрался уезжать.

9. Долго так молчал он, взирая на всех грозно и сурово.

10. Стали готовить дорожку, начиная посыпать ее от самой калитки.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Происхождения фразеологизма не разгибая спины
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Попов1946
Нескажу25
Semenovt
irinabaranova2760
mariia39
oloinics
maxborod
barinovmisha2013
Akvamontaz
pbttehnology
Михайлович_гергиевич315
vera2job7
Kashtanov Anna
AlidzhanovDenis491
rashad8985