Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Прослушай текст притчи «Перо и чернильница» Евгения Пермяка. Определи какая цитата будет завязкой сюжета. «Поступил Сережа в школу».«Скажи, дедушка, – как-то спросил Сережа, – откуда ты сказки берешь?»«Сперва из чернильницы нужно добыть палочки да научиться их в тетрадку переносить».
Серге́й Ива́yович Óжегов (пос. Каменное, Тверская губерния — 15 декабря 1964, Москва) — советский лингвист, лексикограф, доктор филологических наук, профессор. Автор выдержавшего множество изданий «Толкового словаря русского языка». Один из составителей «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935—1940).
Дом в г. Кувшиново, в котором родился С. И. Ожегов. Справа на доме мемориальная доска в честь Ожегова. Слева — мемориальная доска в честь Максима Горького, который жил в этом доме у своего друга Н. З. Васильева с октября 1897 года до середины января 1898 годаСергей Ожегов родился 9 (22) сентября 1900 в посёлке Каменное (ныне город Кувшиново) Тверской губернии в семье инженера-технолога Каменской бумажно-картонной фабрики[2] Ивана Ивановича Ожегова. Сергей Иванович был старшим из трёх братьев.
Со стороны отца в его роду были уральские мастеровые (дед был работником пробирной палатки); со стороны матери — предки духовного звания: Александра Фёдоровна (урождённая Дегожская) была внучатой племянницей протоиерея Г. П. Павского, автора известной книги «Филологические наблюдения над составом русского языка»[3].
на факультете языкознания и материальной культуры Ленинградского университета. Преподаватели университета Виктор Виноградов и Лев Щерба рекомендовали его в аспирантуру Института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока. Аспирантура была окончена в 1929 году. Вспоминая о Ленинграде тех лет, Сергей Иванович писал, что в университете царила обстановка необычайного творческого подъёма[3].
В 1936 году Ожегов переехал в Москву. С 1937 года преподавал в московских ВУЗах (МИФЛИ, МГПИ). С 1939 года Ожегов — научный сотрудник Института языка и письменности, Института русского языка, Института языкознания АН СССР.
Во время Великой Отечественной войны Ожегов не эвакуировался из столицы, а остался преподавать
Основатель и первый заведующий сектором культуры речи Института русского языка АН СССР (с 1952 года).
Основные труды посвящены русской лексикологии и лексикографии, истории русского литературного языка, социолингвистике, культуре русской речи, языку отдельных писателей (П. А. Плавильщикова, И. А. Крылова, А. Н. Островского) и других.
Редактор «Орфографического словаря русского языка» (1956, 5 изд., 1963), словарей-справочников «Русское литературное произношение и ударение» (1955), «Правильность русской речи» (1962). Основатель и главный редактор сборников «Вопросы культуры речи» (1955—1965).
По инициативе Сергея Ивановича Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающиеся правильности русской речи.
Ожегов был членом Комиссии Моссовета по наименованию учреждений и улиц Москвы, Предметной комиссии по русскому языку Министерства просвещения РСФСР, заместителем председателя Комиссии Академии наук по упорядочению написания и произношения иноязычных собственных и географических наименований, научным консультантом Всероссийского театрального общества, Гостелерадио СССР; членом Орфографической комиссии АН, готовившей «Правила русской орфографии и пунктуации».
Умер С. И. Ожегов в Москве 15 декабря 1964 года. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.
Работа над словарямиВ 1935 году блестящей когортой русских лингвистов: В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский — во главе с Д. Н. Ушаковым была начата работа над прославленным Толковым словарём русского языка. Именно для ускорения работы над этим словарём С. И. Ожегов и переехал из Ленинграда в Москву. Он стал ближайшим Д. Н. Ушакова, сотрудничество с которым оставило глубокий след в творчестве Сергея Ивановича. Он был верен памяти учителя всю жизнь: портрет Д. Н. Ушакова всегда стоял на рабочем столе профессора. В своих заметках о тридцатилетии со времени начала работы над «Толковым словарём» под ред. Д. Н. Ушакова, С. И. Ожегов отмечал: «Толковый словарь под ред. Д. Н. Ушакова стал знаменем русской языковой культуры нашего времени… и получил мировую известность, особенно выросшую в послевоенные годы».
На основе четырёхтомного «Толкового словаря…» С. И. Ожегов создал типовой словник для русско-национальных словарей, что было чрезвычайно важно для развивающейся в национальных республиках лексикографии. Этот словник служил существенным практическим пособием для составления двуязычных словарей.