format-l3364
?>

Выполните лингвистический анализ текста 1.Представляя собой национальное единство, принадлежа определённой нации или народности, каждый язык в то же время невероятно многолик, разнообразен. Он существует в местных диалектах, профессиональных «языках», социальных арго, а главной — в социальном и коммуникативном отношениях — формой его является литературный язык. Продукт развития культуры и цивилизации, литературный язык, в отличие от территориальных говоров и социальных жаргонов, общепонятен для всех говорящих на данном национальном языке. Его нормы представляют собой сложную систему средств, детально дифференцированных в зависимости от целей и условий речи. Эти нормы едины и общеобязательны для всех владеющих литературным языком, они специально разрабатываются и закрепляются в нормативных словарях и грамматиках, их пропагандируют среди говорящих с учебников, научнопопулярной литературы, лекций, радио и телепередач... Но и при всех этих условиях нормированный, литературный язык обнаруживает колебания, которые вызваны со существованием старых и новых форм выражения, постоянно происходящей функционально стилистической дифференциацией языковых средств. Всё это ещё раз подтверждает мысль о диалектичности языкового единства: единый и общепонятный, каждый язык существует в поистине неисчислимом многообразии речевых форм. А это многообразие — величина про-изводная: она определяется многообразием и сложностью коммуникативных задач, которые характерны для данного общества. 2.Однажды, возвращаясь домой, я нечаянно забрёл в какую-то незнакомую усадьбу. Солнце уже пряталось, и на цветущей ржи растянулись вечерние тени. Два ряда старых, тесно посаженных, очень высоких елей стояли, как две сплошные стены, образуя мрачную, красивую аллею. Я легко перелез через изгородь и пошёл по этой аллее, скользя по еловым иглам, которые тут на вершок покрывали землю. Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-где дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука. Сильно, до духоты пахло хвоем. Потом я повернул на длинную липовую аллею. И тут тоже запустение и старость листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени. Направо, в старом фруктовом саду, нехотя, слабым голосом пела иволга, должно быть, тоже старушка. Но вот и липы кончились; я мимо белого дома с террасой и с мезонином, и передо мною неожиданно развернулся вид на барский двор и на широкий пруд с купальней, с толпой зелёных ив, с деревней на том берегу, с высокой узкой колокольней, на которой горел крест, отражая в себе заходившее солнце. На миг на меня повеяло очарованием чего-то родного, очень знакомого, будто я уже видел эту самую панораму когда-то в детстве. А у белых каменных ворот, которые вели со двора в поле, у старинных крепких ворот со львами, стояли две девушки. Одна из них, постарше, тонкая, бледная, очень красивая, с целой копной каштановых волос на голове, с маленьким упрямым ртом, имела строгое выражение и на меня едва обратила внимание; другая же, совсем ещё молоденькая — ей было 17—18 лет, не больше — тоже тонкая и бледная, с большим ртом и с большими глазами, с удивлением посмотрела на меня, когда я проходил мимо, сказала что-то по-английски и сконфузилась, и мне показалось, что и эти два милых лица мне давно уже знакомы. И я вернулся домой с таким чувством, как будто видел хороший сон.

Русский язык

Ответы

Елена-Олег
Орфографическая запись слова: поездка 2) Ударение в слове: по`ездка 3) Деление слова на слоги (перенос слова): по-езд-ка 4) Фонетическая транскрипция слова поездка : [пай'`эстка] 5) Характеристика всех звуков: п [п] - согласный, твердый, глухой, парный о [а] - гласный, безударный е [й'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный    [`э] - гласный, ударный з [с] - согласный, твердый, глухой, парный д [т] - согласный, твердый, глухой, парный к [к] - согласный, твердый, глухой, парный а [а] - гласный, безударный 7 букв, 8 звук

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Выполните лингвистический анализ текста 1.Представляя собой национальное единство, принадлежа определённой нации или народности, каждый язык в то же время невероятно многолик, разнообразен. Он существует в местных диалектах, профессиональных «языках», социальных арго, а главной — в социальном и коммуникативном отношениях — формой его является литературный язык. Продукт развития культуры и цивилизации, литературный язык, в отличие от территориальных говоров и социальных жаргонов, общепонятен для всех говорящих на данном национальном языке. Его нормы представляют собой сложную систему средств, детально дифференцированных в зависимости от целей и условий речи. Эти нормы едины и общеобязательны для всех владеющих литературным языком, они специально разрабатываются и закрепляются в нормативных словарях и грамматиках, их пропагандируют среди говорящих с учебников, научнопопулярной литературы, лекций, радио и телепередач... Но и при всех этих условиях нормированный, литературный язык обнаруживает колебания, которые вызваны со существованием старых и новых форм выражения, постоянно происходящей функционально стилистической дифференциацией языковых средств. Всё это ещё раз подтверждает мысль о диалектичности языкового единства: единый и общепонятный, каждый язык существует в поистине неисчислимом многообразии речевых форм. А это многообразие — величина про-изводная: она определяется многообразием и сложностью коммуникативных задач, которые характерны для данного общества. 2.Однажды, возвращаясь домой, я нечаянно забрёл в какую-то незнакомую усадьбу. Солнце уже пряталось, и на цветущей ржи растянулись вечерние тени. Два ряда старых, тесно посаженных, очень высоких елей стояли, как две сплошные стены, образуя мрачную, красивую аллею. Я легко перелез через изгородь и пошёл по этой аллее, скользя по еловым иглам, которые тут на вершок покрывали землю. Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-где дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука. Сильно, до духоты пахло хвоем. Потом я повернул на длинную липовую аллею. И тут тоже запустение и старость листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени. Направо, в старом фруктовом саду, нехотя, слабым голосом пела иволга, должно быть, тоже старушка. Но вот и липы кончились; я мимо белого дома с террасой и с мезонином, и передо мною неожиданно развернулся вид на барский двор и на широкий пруд с купальней, с толпой зелёных ив, с деревней на том берегу, с высокой узкой колокольней, на которой горел крест, отражая в себе заходившее солнце. На миг на меня повеяло очарованием чего-то родного, очень знакомого, будто я уже видел эту самую панораму когда-то в детстве. А у белых каменных ворот, которые вели со двора в поле, у старинных крепких ворот со львами, стояли две девушки. Одна из них, постарше, тонкая, бледная, очень красивая, с целой копной каштановых волос на голове, с маленьким упрямым ртом, имела строгое выражение и на меня едва обратила внимание; другая же, совсем ещё молоденькая — ей было 17—18 лет, не больше — тоже тонкая и бледная, с большим ртом и с большими глазами, с удивлением посмотрела на меня, когда я проходил мимо, сказала что-то по-английски и сконфузилась, и мне показалось, что и эти два милых лица мне давно уже знакомы. И я вернулся домой с таким чувством, как будто видел хороший сон.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

kun1969
teashop
DodokhodzhaevVladimirovich
diannaevaaa
obar1
ortopediya
armusaeff
polariskirov
irinalav2705745
ainred
Узлиян Фурсов1488
jnrhjq3597
fitzhu
prettymarina2015
cashuta