язык – знаковый механизм общения, совокупность и система знаковых единиц общения в отвлечении от многообразных конкретных высказываний. речь –последовательность языковых единиц, построенная по законам языка в соответствии с потребностями выражаемой информации. язык представляет собой коммуникационное средство и потому отвечает строгим законам и правилам грамматики, интонационным нормам и нормам произношения. пользуясь языком, мы находимся в непрерывной нормирующей рефлексии, фиксирующей отклонения от правил. в языке присутствуют только эксплицитные (опирающиеся на использование осознаваемой информации о себе и о других людях) лингвистические средства, речь полна недоговоренностей, недомолвок, межстрочного содержания, имплицитных средств, намеков и скрытых цитат. язык существует достаточно самостоятельно от своих носителей. язык с неочевидностью для нас формирует свои законы и тренды и в этом смысле все они для нас сомнительны, хотя, с другой стороны, мы сами сомнительны относительно языка, постольку, поскольку не владеем им (мы владеем речью), не в полной мере владеем им и, конечно же, не им. речь действует на сознание и побуждает к действию, язык склонен к пониманию и мышлению. и язык, и речь имеют общественную, социальную природу. но в акте общения социальная природа языка принимает форму индивидуальной речи. язык в акте общения не существует иначе, как в форме индивидуального говорения. язык и речь - не разные явления, а разные стороны одного явления. все лингвистические единицы являются единицами языка и речи: одной стороной они обращены к языку, другой - к речи. языковой портрет (речевой паспорт) – речевые характеристики языковой личности, которые позволяют определить общий уровень развития речевой культуры.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Контрольная работа по теме «способы передачи чужой речи» восстановительный диктант первое знакомство вошла (не)м_л_дая женщина в красном жакете, прич_са_ная по_стари_ному гла_ко, с деревя_ными бусами на шее. директор встал, должно быть желая, чтобы она села в его неудобное кресло с высокой спинкой, но женщина по_хозяйски передвинула стулья_села у окна и_заметив меня_вопросительно прищурилась. алексей алексеевич сделал короткий жест, будто предлагая мне встать, и я встала. прямое ваше сказал он без наш завуч и пр_под_вательница анна дмитриевна. анна дмитриевна вн_мательно оглядела меня и проговорила . рада вид_ть молодое поп_лнение. мы все любим молодёж_, это самое лу_шее, что у нас есть. у вас — (не)истраче_ные силы, у нас — опыт. буд_м работать вместе и друг другу, пока вы не смен_те она чуть улыбнулась кра_шками у штурвала. рады. (е. анучина) (125 слов) грамматическое : выполнить синтаксический разбор: вошла (не)м_л_дая женщина в красном жакете, прич_са_ная по_стари_ному гла_ко, с деревя_ными бусами на шее. или преобразовать прямую речь в косвенную: прямое ваше сказал он без наш завуч и пр_под_вательница анна дмитриевна. записать цитату тремя способами: пиши правильно, даже если диктуют ошибочно. (юзеф булатович, современный польский афорист):
відповідь:
вошла немолодая женщина в красном жаке, причёсанная по-старинному гладко, с деревянными бусами на шее. директор встал, должно быть желая, чтоб она села в его неудобной кресло с высокой спинкой, но женщина по-хозяйски передвинула
стулья, села у окна и, заметив меня, вопросительно прищурилась.
алексей алексеевич сделал короткий жест, будто предлагая мне встать, и я встала. "прямое ваше начальство, - сказал он без улыбки. - наш завуч и преподавательница анна дмитриевна." анна дмитриевна внимательно оглядел меня и проговорила : "садитесь, милая, садитесь. рада видеть молодое пополнение. мы все любим молодёжь, это самое лучшее, что у нас есть. у вас - неистраченные силы, у нас - опыт. будем работать вместе и друг другу, пока вы не смените нас, - она чуть улыбнулась краешкамы губ, - у штурвала. рады ".
пояснення: