а это разве наречие? по-моемуу это глагол,ноо если в другом переносном смысле то вот так
Mbkozlov6
03.05.2021
На лугу, как на роскошном зелёном ковре, рассыпались маленькие солнышки-ромашки. маленький котёнок, как тополиный пушок, мелькал в траве, играя с бабочками. они, как прекрасные цветы, порхали в воздухе, присаживаясь на ромашки. бесрайнее небо голубым шатром покрыло белого комочка пуха-котёнка, рассыпанные солнышки ромашек,ожившие экзотические цветы-бабочки.
Шарабанов
03.05.2021
Поднялся вдруг весь псарный двор - почуя серого так близко забияку, псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; псари кричат: "ахти, , вор! "- ( «волк на псарне») , «эх, братцы, это всё не так» , сосед толкует фока: «не то беда, что клеть далека, да надо на дворе лихих держать собак; возьми-ка у меня щенка любого от жучки: я бы рад соседа дорогого от сердца наделить, чем их топить» ( «крестьянин в беде») , могу попасть в большие забияки. пускай же говорят собаки: "ай, моська! знать она сильна, что лает на слона! " («слон и моська» ) междометие "ей-же-ей" ("нужды нет, еще тарелочку; послушай: ушица, ей-же-ей, на славу сварена! ") создает в басне "демьянова уха" живые разговорные интонации.
а это разве наречие? по-моемуу это глагол,ноо если в другом переносном смысле то вот так