значення п'єси миколи куліша "мина мазайло" вчора і сьогодні.
у цьому творі найввдатніший український драматург двадцятого століття микола куліш яскраво зобразив процес українізації, який відбувався у двадцяті роки. ї саме завдяки цьому п'єса не втратила своєї гостроти і в наш час. чому? тому, що дійсність того часу і наше буття схожі: в україні відбувається процес відродження національної культури та мови, національної самосвідомості та української нації взагалі. українізація, як і будь-що, має і своїх прихильників, і своїх ів. одні їй, інші стають на перешкоді. представників обох таборів можна зустріти навіть в одній родині. такою є родина мазайлів. сам мина, його дружина та дочка рина — це противники українізації. всі родичі, окрім сина мини мокія, дуже бажають змінити своє "плебейське" прізвище мазайло, яке здається їм "недоброзвучним", на тюльпанова, розова, сіренєва або алмазова, чи вже на крайній випадок — на мазеніна. для зміни прізвища у них є кілька "дуже вагомих" підстав. по-перше, голові родини ніколи не щастило через це прізвище: у школі його на регіт брали, жодна гімназистка не хотіла з ним гуляти, за репетитора не брали, на службу не приймали, од кохання відмовлялися-мазайло! жінку свою він вже обдурив: сказав, що прізвище його мазалов, а не мазайло. по-друге, мина прагне будь-що пробитися до "вдасть імущих". а щоб досягти цього, переконаний він, треба зректися своєї предківщини, змінити українське прізвище, тобто зректися власного "я". а по-третє, в той час дуже багато хто змінював своє прізвище. це була, так би мовити, мода. тож мина не хотів відставати. крім цього, можна було б похвалятися новим прізвищем перед сусі. на думку мини після зміни прізвища для нього почалося б нове життя. він вважає, що перед ним одразу одчиняться всі двері, думає, що зі зміною прізвища він змінить також і ставлення оточуючих до себе: його будуть шанувати, всі будуть вважати за честь бути з ним знайомими, а особливо — приймати у своєму домі. нарешті його мрія збулась: він став миною мазєніним. але мазайлу-мазєніну не вдалося здійснити все, чого він так прагнув: за систематичний і зловмисний опір українізації його звільнено з посади. отже головне в людині — це її вчинки, її душа, а не зовнішність, прізвище чи багатство. палкий прихильник українізації в родині мазайлів — це мокій. він не лише не бажає змінювати своє малоросійське прізвище на мазєніна, а навпаки, намагається додати до власного прізвища ще й квач, щоб було виключно українське прізвище. мока — українець в душі, а не лише на словах. він дуже чітко і дохідливе висловлює свої думки про українізацію, дивовижно ніжно відчуває всі відтінки, всі нюанси українських слів. наприклад, слово "бринить" він не переклав просто "звучить", а розкриває його повний зміст на прикладі багатьох словосполучень, щоб уля зрозуміла всю красу і дивовижність української мови: орел бринить, сніжок бринить, думка бринить, спів бринить. мокій так впевнено доводить свої думки, що навіть зміг переконати улю, яка згодом приєдналася до нього. але ж у цій пєсі ми бачимо, що й українці можуть бути різними. такими, наприклад, як мокій та дядько тарас. вони обидва українці, але українізацію сприймають по-різному. мока робить все, щоб полегшити та прискорити цей процес, а дядькові тарасові це не подобається. він каже: "їхня українізація — це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді знищити разом, щоб і духу не " різниця між мокієм та дядьком тарасом в тому, що старий, хоча і за все українське, але за таке, яке було раніше, за старі звичаї, обряди, традиції; він не хоче нічого нового. я , що така думка неправильна: не можна весь час залишатися на одному місці, завжди треба щось оновлювати, йти вперед, бо без нового історія залишалась би на місці. кожен час несе з собою властиві йому ознаки, які по-новому відтінюють старі традиції, звичаї та обряди, а не змінюють чи ві їх зовсім" ніколи не можна забувати про минуле, бо це життя наших предків, наша власна історія. як висновок зі всього написаного можна сказати лише одне: ми — українці, живемо в україні, тут жили наші предки і будут жити наші діти, а тому ми повинні шанувати та любити і свою країну, і свій народ, і свою мову та культуру, бо все це — наше. як кажуть американці: и можливо, в цій країні погана економіка, тяжке життя, багато безробітних і ще дуже багато чого поганого, але це — моя країна! " нам треба це взяти за приклад. значення цього твору і сьогодні дуже велике. він є нам зрозуміти, як треба поводити себе в наш с кладний і такий суперечливий час.
natkuv7
04.08.2020
Протягом усієї книги відчуваєш справжню небезпеку, яка постійно чатує на головних героїв, і це дуже дивне відчуття, бо у книжках для цієї аудиторії нечасто зустрінеш щось подібне. Мало хто дозволяє собі бути правдивим у пригодницьких книгах для дітей й емоційно передати, що всі учасники цієї історії ходять за крок від своєї смерті, і що іноді загинути – не найстрашніше, що може статися. Набагато жахливіше втратити близьких, потрапити у полон до жорстокосердих ворогів, які, і не сумнівайся, одразу перевірять, з якого тіста тебе зліплено, або й спробують підштовхнути до зради... Події цієї пригодницької книги відбувалися кілька століть тому, але те, про що вона говорить, важливо й актуально у сьогоденні як для дітей, так і для дорослих.
symkifm
04.08.2020
І розділ «Зоологія і комахи. «Відпустіть нас до бабусі» 1. Ірина Семенівна була вчителькою: а) ботаніки; б) зоології; в) географії. 2. Герої твору — вже учні класу: а) п’ятого; б) шостого; в) сьомого. 3. Ірина Семенівна називала учнів: а) «діточками»; б) «лапочками»; в) «зайчатами». 4. Яку колекцію вчителька зобов’язала зібрати школярів улітку? а) Лікарських трав; б) комах; в) листя дерев. 5. З яким запитанням звернувся Митько до вчительки? а) «А як оформляти цю колекцію?»; б) «А можна вдвох збирати одну колекцію?»; в) «А що повинна містити ця творча робота?». 6. Бабуся Сергія жила в селі: а) Юнківка; б) Юрківка; в) Юпітерка. 7. Чому батьки Сергія вагалися щодо поїздки сина з приятелем до бабусі? Бо вони: а) боялися відпускати хлопців самих у дорогу; б) турбувалися про погану поведінку Сергія та Митька під час подорожі; в) хотіли, щоб син поїхав у табір відпочинку. 8. За якої умови хлопці отримали згоду на поїздку до села? Щоб вони: а) слухали бабусю; б) обробляли городину старій; в) щодня телефонували і доповідали про стан справ. 9. Що заборонила мати їсти хлопцям у дорозі? а) Морозиво; б) ковбасу; в) насіння. 10. У якій кишені хлопці зберігали гроші під час поїздки? а) Правій; б) лівій; в) внутрішній кишені сорочки. 11. Поїздку до бабусі хлопці не могли порівняти: а) з подорожжю за кордон; б) шкільним туристським походом; в) будь-якою мандрівкою чи дослідницькою експедицію. 12. Під час подорожі до бабусі яким транспортом не користувалися хлопці? а) Потягом; б) автобусом; в) автомобілем. ІІ розділ «Знайомство з майбутнім майстром спорту, а також з бабусею, ентузіастом музичної освіти і дідом Трохимом» 1. Василь Трош — це в майбутньому: а) видатний митець живопису; б) майстер велосипедного спорту міжнародного класу; в) представник міської влади. 2. Василь Трош назвав хлопців: а) дослідниками; б) лівінгстонами; в) зоологами. 3. Приїхавши до бабусі, хлопці відчули якесь виття, яке було пов’язане: а) з коровою; б) військовими тренуваннями; в) музичним інструментом. 4. Чим хлопці вразили Троша? а) Міською поведінкою; б) сачками і рюкзаками; в) манерою спілкування. 5. Про який географічний континент згадується у творі? а) Азію; б) Європу; в) Африку. 6. Яка тварина не згадується Трошем під час спілкування з хлопцями? а) Бегемот; б) тигр; в) крокодил. 7. По-вуличному дядька Гната звали: а) супермузикантом; б) лірником; в) Фа-Дієзом. 8. Бабусю Сергія на селі кликали: а) Іванівною; б) Петрівною; в) Демидівною. 9. Чим бабуся пригощала Сергія та Митька? а) Картоплею з м’ясом; б) пиріжками; в) голубцями. 10. Кому з героїв твору належить цей опис зовнішності: «У темних смугастих штанях, вправлених у запилені чоботи, в синьому бувалому в бувальцях піджаку й кашкеті»? а) Дядьку Гнату; б) Гнатовичу; в) незнайомцю. 11. Яким напоєм не смакували хлопці в бабусі? а) Кефіром; б) молоком; в) кисілем. 12. Наївшись, хлопці вирішили прогулятися: а) по лісу; б) селом; в) на річку. 13. Дядько Гнат грав на: а) мандоліні; б) тромбоні; в) акордеоні. 14. «Волосся русяве, потемніле…», — так дід Трохим сказав про: а) Митька; б) Сергія; в) Василя. 15. Як пояснив Сергій дідові Трохиму причину приїзду до села? а) Зібрати колекцію; б) оздоровитися; в) до бабусі по господарству.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Напишіть твір на тему: мина мазайло вчора і сьогодні!
значення п'єси миколи куліша "мина мазайло" вчора і сьогодні.
у цьому творі найввдатніший український драматург двадцятого століття микола куліш яскраво зобразив процес українізації, який відбувався у двадцяті роки. ї саме завдяки цьому п'єса не втратила своєї гостроти і в наш час. чому? тому, що дійсність того часу і наше буття схожі: в україні відбувається процес відродження національної культури та мови, національної самосвідомості та української нації взагалі. українізація, як і будь-що, має і своїх прихильників, і своїх ів. одні їй, інші стають на перешкоді. представників обох таборів можна зустріти навіть в одній родині. такою є родина мазайлів. сам мина, його дружина та дочка рина — це противники українізації. всі родичі, окрім сина мини мокія, дуже бажають змінити своє "плебейське" прізвище мазайло, яке здається їм "недоброзвучним", на тюльпанова, розова, сіренєва або алмазова, чи вже на крайній випадок — на мазеніна. для зміни прізвища у них є кілька "дуже вагомих" підстав. по-перше, голові родини ніколи не щастило через це прізвище: у школі його на регіт брали, жодна гімназистка не хотіла з ним гуляти, за репетитора не брали, на службу не приймали, од кохання відмовлялися-мазайло! жінку свою він вже обдурив: сказав, що прізвище його мазалов, а не мазайло. по-друге, мина прагне будь-що пробитися до "вдасть імущих". а щоб досягти цього, переконаний він, треба зректися своєї предківщини, змінити українське прізвище, тобто зректися власного "я". а по-третє, в той час дуже багато хто змінював своє прізвище. це була, так би мовити, мода. тож мина не хотів відставати. крім цього, можна було б похвалятися новим прізвищем перед сусі. на думку мини після зміни прізвища для нього почалося б нове життя. він вважає, що перед ним одразу одчиняться всі двері, думає, що зі зміною прізвища він змінить також і ставлення оточуючих до себе: його будуть шанувати, всі будуть вважати за честь бути з ним знайомими, а особливо — приймати у своєму домі. нарешті його мрія збулась: він став миною мазєніним. але мазайлу-мазєніну не вдалося здійснити все, чого він так прагнув: за систематичний і зловмисний опір українізації його звільнено з посади. отже головне в людині — це її вчинки, її душа, а не зовнішність, прізвище чи багатство. палкий прихильник українізації в родині мазайлів — це мокій. він не лише не бажає змінювати своє малоросійське прізвище на мазєніна, а навпаки, намагається додати до власного прізвища ще й квач, щоб було виключно українське прізвище. мока — українець в душі, а не лише на словах. він дуже чітко і дохідливе висловлює свої думки про українізацію, дивовижно ніжно відчуває всі відтінки, всі нюанси українських слів. наприклад, слово "бринить" він не переклав просто "звучить", а розкриває його повний зміст на прикладі багатьох словосполучень, щоб уля зрозуміла всю красу і дивовижність української мови: орел бринить, сніжок бринить, думка бринить, спів бринить. мокій так впевнено доводить свої думки, що навіть зміг переконати улю, яка згодом приєдналася до нього. але ж у цій пєсі ми бачимо, що й українці можуть бути різними. такими, наприклад, як мокій та дядько тарас. вони обидва українці, але українізацію сприймають по-різному. мока робить все, щоб полегшити та прискорити цей процес, а дядькові тарасові це не подобається. він каже: "їхня українізація — це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді знищити разом, щоб і духу не " різниця між мокієм та дядьком тарасом в тому, що старий, хоча і за все українське, але за таке, яке було раніше, за старі звичаї, обряди, традиції; він не хоче нічого нового. я , що така думка неправильна: не можна весь час залишатися на одному місці, завжди треба щось оновлювати, йти вперед, бо без нового історія залишалась би на місці. кожен час несе з собою властиві йому ознаки, які по-новому відтінюють старі традиції, звичаї та обряди, а не змінюють чи ві їх зовсім" ніколи не можна забувати про минуле, бо це життя наших предків, наша власна історія. як висновок зі всього написаного можна сказати лише одне: ми — українці, живемо в україні, тут жили наші предки і будут жити наші діти, а тому ми повинні шанувати та любити і свою країну, і свій народ, і свою мову та культуру, бо все це — наше. як кажуть американці: и можливо, в цій країні погана економіка, тяжке життя, багато безробітних і ще дуже багато чого поганого, але це — моя країна! " нам треба це взяти за приклад. значення цього твору і сьогодні дуже велике. він є нам зрозуміти, як треба поводити себе в наш с кладний і такий суперечливий час.