rechkai64
?>

Написати речення з любим словом: поле, полечко, польовий.

Украинская мова

Ответы

Georgievna
На галявинці було багато польових квітів.
TrofimovAnastasiya828
Явважаю, що для чистоти в місті, звичайно, багато робиться. щоранку на роботу виходять двірники, замітають вулиці, двори, сквери та парки. потім сміттєвози вивозять відходи з кожного контейнера, з кожного під’їзду. уявляєте, що було б, якби всього цього не робили? місто просто потонуло б в опалому листі, пляшках, обгортках, зламаних речах та кухонних очистках! інша справа, що двірники працюють, а інші городяни їм роботи. невиховані люди сміття де попало, мимо урн. таких людей, на жаль, багато. от місто і виглядає брудним, засміченим.а от якщо кожна людина перестане жбурляти на асфальт недопалки, кидати на газони порожні упаковки, «ховати» в кущах пластикові пляшки, то в місті стане чисто. як за чарівної палички! але так має чинити кожен городянин. не треба кивати один на одного та говорити: «а чому я? нехай сусід дбає про чистоту! ». потрібно зробити своїм особистим правилом дотримання чистоти не тільки у себе вдома, але й у місті. чистота нашого міста залежить від совісті кожного його мешканця. думаю, якщо кожен городянин буде думати про екологію, то не буде в місті сміття. і не тільки центр міста, а навіть околиці стануть чистими. а також вдасться вирішити й інші проблеми екології міста. наприклад, поменшає диму із заводських труб і вихлопів автомобілів, що забруднюють повітря в місті. або отруєних вод від заводів та фабрик, які псують воду в річках та джерельцях нашого міста. головне – не буди байдужим та зробити те, що в наших силах.
udalova-yelena
Фразеологи́зм ,  фразеологический оборот ,  речевой оборот   — свойственное только данному языку устойчивое  сочетание слов , значение которого не определяется  значением   входящих в него  слов , взятых по отдельности. из-за того, что фразеологизм (или же  идиому ) зачастую невозможно перевести дословно (теряется  смысл ), среди иностранцев могут возникать трудности  перевода   и понимания. с другой стороны, такие фразеологизмы языку яркую эмоциональную окраску. часто  грамматическое значение   идиом не отвечает  нормам современного языка, а являются грамматическими  архаизмами. примерами таких выражений в языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения », «без царя в голове» и тому подобное.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Написати речення з любим словом: поле, полечко, польовий.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Диана820
happygal5224
lbondareva
zuzman601
Kashtelyan Tamara847
knyazev527
VSArsentev
shelep19789
bronco-s
mali2681208
timeev3160
slavutich-plus2
yulialoveinthelow2010
Powerbasses5521
orantus3