за винятком сніданку їжа в ії схожа на їжу в інших країнах.
сніданок, ланч, чай і обід — звичайні прийоми їжі в ії.
ійці дуже розбірливі в їжі і суворо дотримуються визначеного часу прийому їжі.
час сніданку між 7 і 9 годинами ранку.
багато хто люблять починати його з вівсяної каші.
ійці їдять вівсянку з молоком чи вершками і цукром, але жоден шотландець — а вівсянка з’явилася саме в шотландії — не покладе цукор у кашу.
потім їдять яєчню з беконом, повидло з тостами і п’ють чай чи каву.
для урізноманітнення можна з’їсти варене яйце, холодну шинку чи рибу.
два істотних прийоми їжі на день, ланч і обід, схожі між собою.
час ланчу — перша година дня.
багатьом з тих, хто працює, важко приходити додому на ланч, і вони йдуть у кафе чи ресторан, але ніколи не пропустять прийому їжі.
на ланч їдять багато — м’ясо чи рибу, картоплю і салат, пудинги чи фрукти.
удень, близько четвертої години, ійці п’ють чай з тортом чи шматочком-двома хліба з маслом.
чай дуже популярний в ійців, його можна назвати їх національним напоєм
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Скласти реченя щоб подані слова були всатвні: звецайно, бувало, будь ласко
ответ:
1 речення: перетворюється
2 речення: не знає, не проливає
5 речення: колесом
значення фразеологізмів:
1. сізіфова праця – безплідна, важка праця
2. проливати піт – виконувати складну, важку роботу
3. докладати руки – брати участь у чому-небудь
4. бити байдики - нічого не робити, нічим не займатися
5. п’яте колесо до воза – зайве, непотрібне
із якою метою перекладач використав українські фразеологізми? відповідь: щоб зробити висловлення виразнішими, влучнішими і дотепнішими.
объяснение: