Сладкий - слаще, более сладкий, сладчайший, самый сладкий
Вкусный - вкуснее, более вкусный, вкуснейший, самый вкусный
Хороший - лучше, более хороший, лучший, самый хороший
Лысый - более лысый, самый лысый
Длинный - длиннее, более длинный, длиннейший, самый длинный
мудрый - мудрее, более мудрый, мудрейший, самый мудрый
мертвый - Нет степеней сравнения
Хороший - дублировано
Плохой - хуже, более плохой, худший, самый плохой
Гнедой - гнедее, самый гнедой, гнедейший, самый гнедой
Маленький - меньше, более маленький. меньший, самый маленький
Многоэтажный - нет степеней сравнения
Умный - умнее, более умный, умнейший, самый умный
Золотой - более золотой, Самый золотой
Беловатый - более беловатый, самый беловатый
Злой - злее, более злой, злейший, самый злой
Золотой - дублировано
Украинский: Солодкий - солодший, найсолодший, більш (менш) солодкий, найбільш (найменш) солодкий
Смачний - смачніший, найсмачніший, більш(менш) смачний, найбільш (найменш) смачний
Добрий - Добріший, найдобріший, більш(менш) добрий, найбільш (найменш) добрий
Лисий - Немає ступенів порівняння
Довгий - Довгіший, найдовгіший, більш(менш) довгий,
найбільш (найменш) довгий
Мудрий - мудріший, наймудріший, більш(менш) мудрий, найбільш (найменш) мудрий
Мертвий - Немає ступенів порівняння
Добрий - дубл.
Поганий - поганіший, найпоганіший, більш(менш) поганий
найбільш (найменш) поганий
Гнідий - гнідіший, найгнідіший, більш(менш) гнідий найбільш(найменш) гнідий
Маленький - меньший, найменьший, більш(менш) маленький, найбільш(найменш) маленький
Багатоповерховий - немає ступенів порівняння
Кмітливий - кмітливіший, найкмітливіший, більш(менш) кмітливий, найбільш(найменш) кмітливий
Золотий - золотіший, найзолотіший, більш(менш) золотий, найбільш(найменш) золотий
Білуватий - Немає ступенів порівняння
Злий - Зліший, найзліший, більш(менш) злий, найбільш(найменш) злий
Золотий - дубл.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Неправильно оформлено цитату в реченні А М. Бажан, читаючи вірші П. Тичини, говорив, що «Ми насолоджувалися красою українського слова, яке грало, співало, бриніло, лилося зі сторінок незабутньої тієї книги «Сонячні кларнети». Б Василь Стус, не визнаючи себе винним, писав: «Якщо на твоїй рідній землі тебе розпинають за любов до неї, тоді доводиться змиритися з тим, що в тебе є рідна земля, але немає рідної країни». В «Любити все прекрасне і земне та говорити правду...» – так, роздумуючи про громадянське покликання письменника, стверджував Василь Симоненко. Г М. Зеров писав: «Тичина вже в «Сонячних кларнетах» відкрив усі свої козирі, а потім не раз був примушений до гри слабої і безкозирної». Д Свої роздуми про призначення людини на землі Василь Симоненко виклав у поезії «Ти знаєш, що ти – людина», у якій змушує читача замислитися над цим складним питанням: Ти знаєш, що ти – людина? Ти знаєш про це чи ні? Усмішка твоя – єдина, Мука твоя – єдина, Очі твої – одні.
Есе про мою заповітну мрію.
У кожного є свою мрія,адже,як було сказано колись одним мудрецем,якщо у людини є незбагненна мета,до якої він прагне,то саме завдяки цьому він і відчуває себе живим.І це дійсно так,адже ми живемо своїми мріями і бажаємо,щоб вона збулася,а коли це відбувається,то у нас з'являються нові задуми.Тому мрію можна сміливо порівняти з квитком у майбутнє і кожен звичайно ж,хоче скористатися ним.Хтось бажає стати актрисою,хтось співачкою,спорсменом або балериною.У мене,як,втім,і у всіх людей теж є власна мета.І я завжди думаю про неї.Безумовно,вона не одна. По-перше,я мрію,я мрію присвятити свій вільний час подорожами.В майбутньому це буде моїм улюбленим хобі.Не дарма кажуть,що якщо у людини на шляху зустрічаються важкі перепони,то значить вона на вірній дорозі.Потрібно вчитися долати свій страх,труднощі,і тільки тоді заповітна мрія обов'язково здійсниться.