Yuliya Aleksandr686
?>

Мені треба прислівя та приказки про ! 5 прислівїв або приказок але вони мають бути саме про мову а не про дякую.

Украинская мова

Ответы

kayrina
Мовивши слово, треба бути йому паном. де мало слів, там більше правди. птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.  рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш гостре словечко коле сердечко.
ИП Жанара
Прислів'я та приказки про мову хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається. птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові. рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш. більше діла — менше слів. будь господарем своєму слову. мовивши слово, треба бути йому паном. слово — не горобець, вилетить — не спіймаєш. від красних слів язик не відсохне. від солодких слів кислиці не посолодшають. від меча рана загоїться, а від лихого слова — ніколи. від теплого слова і лід розмерзається. вода все сполоще, тільки злого слова ніколи. впік мене тим словом, не треба й вогню. гостре словечко коле сердечко. де мало слів, там більше правди. діла говорять голосніше, як слова. де слова з ділом розходяться, там непорядки водяться. добре слово краще, ніж готові гроші. добрим словом мур проб'єш, а лихим і в двері не ввійдеш. за грубе слово не сердься, а на ласкаве не здавайся. з пісні слова не і свого не вставляють. і від солодких слів буває гірко. кого не б'є слово, тому й палиця не . коня керують , а чоловіка — словами. красне слово — золотий ключ. лагідні слова роблять приятелів, а гострі слова — ворогів. краще переконувати словами, як кулаками. м'які слова і камінь крушать. на ласкаве слово не кидайся, а за грубе не гнівайся. не гріє мене кожух, лиш слово гріє й тішить. не кидай слова на вітер. не так то він діє, як тим словом сіє. шабля ранить тіло, а слово — душу. слово — не полова, язик — не помело. слова пристають, як горох до стінки. слово вилетить горобцем, а вернеться волом. слово — вітер, письмо — грунт. слово до ради, а руки — до звади. слово до слова — зложиться мова. слово може врятувати людину, слово може і вбити. слово старше, ніж гроші. удар забувається, а слово пам'ятається. хто багато обіцяє, той рідко слова дотримує. чиєсь одне слово губить діло. щире слово, добре діло душу й серце обігріло. як овечка: не мовить ні словечка. , мов дірява бочка, нічого в собі не задержить. та у нього на осиці кислиці, а на вербі груші ростуть. перше погадай, потім повідай. що кому треба, той про те й теребить. байка байкою, а борщ стигне. чоловік має два вуха, щоб багато слухав, а один язик, щоб менше говорив. не те гріх, що в рот, а те, що з рота. язик до києва доведе, а в києві заблудить. дурний язик попереду розуму біжить. дурний язик — голові не приятель.
moonligh3560
Зима – чарівна пора року. мені подобається, коли надворі ясна морозна погода та падає сніг. на вікнах з’являються вигадливі малюнки  коли все навкруги стає білим, здається, що ти потрапив у зимову казку. взимку можна кататися на санках, лижах, гратися в сніжки та ліпити сніговиків. коли взимку надворі сильний мороз, то спочатку навіть не хочеться виходити з дому. проте коли йдеш по засніженій вулиці, а сніг під ногами весело скрипить, на серці стає так радісно! головне в таку погоду – не стояти довго на одному місці. коли рухаєшся – ходиш, бігаєш, катаєшся на санках – замерзнути неможливо! у  січні ми відзначаємо найцікавіші свята – новий рік та різдво. у цей час збираються всі близькі та друзі, а мама готує смачні страви. мені подобається, коли підчас зимових свят у вікнах усіх квартир мерехтять різнобарвні лампочки. найприємніше в новорічних святах – дарувати та отримувати подарунки. колись я вірив, що їх приносить дід мороз і писав йому листи. проте й отримувати дарунки від батьків дуже цікаво! зима дарує нам багато краси та веселощів. незважаючи на холоди, можна проводити час з користю для здоров’я, а також   більше уваги приділити своїм близьким людям. а крім того, варто пам’ятати, що зима невічна і скоро прийде тепла, лагідна весна.
Бражинскене_Алексей
[нарОдж'ен':а] (Великою літерою позначила наголос, над "о" потрібно поставити риску.
3. 4 склади: на/род/же/ння. 2 склад закритий, інші - відкриті.
4. Н-[н]-приголосний, сонорний, передньоязиковий, зубний, зімкнено-прохідний, носовий, твердий, дзвінкий.
А-[а]-голосний, ненаголошений.
Р-[р]-приголосний, сонорний, передньоязиковий, піднебенно-зубний, зімкненно-прохідний, твердий, дзвінкий.
О-[о]-голосний, наголошений.
Д-[дж']-приголосний, шумний, передньоязиковий, піднебенно-зубний, африкат, шиплячий, напівпомякшенний, дзвінкий.
Ж
Е-[е]-голосний, ненаголошений.
Н-[н':]-приголосний, сонорний, середньоязиковий, зубний, зімкнено-прохідний, носовий, мякий, дзвінкий.
Н
Я-[а]-голосний, ненаголошений.
5.10 букв, 8 звуків.

В транскрипції над буквою "е" праворуч вгорі написати маленьку букву "и", а над "дж" намалювати дужку, те ж саме зробити і в другий квадратних дужках.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Мені треба прислівя та приказки про ! 5 прислівїв або приказок але вони мають бути саме про мову а не про дякую.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Timurr007
nyuraborova89
Олег1105
Pilotmi247074
PopovViktorovna
juliavovo
mikchaylovaalex
jardi
aleksey7800
vasiliyglukhov
НиколаевнаОльга
Boldinova-Marianna
nsh25044
tinadarsi
Espivak