petrovichvit2933
?>

Перевести criminal law criminal law is categorized as a part of public law — the law regulating the relations between citizens and the state. crimes can be thought of as acts which the state considers to be wrong and which can be punished by the state. in many legal systems it is an important principle that a person cannot be considered guilty of a crime until the state proves he committed it. the suspect himself need not prove anything, although he will of course help himself if he can show evidence of his innocence. the state must prove his guilt according to high standards, and for each crime there are precise ele-ments which must be proven. in codified systems, these elements are usu-ally recorded in statutes. in common law systems, the elements of some crimes are detailed in statutes; others, known as "common law crimes", are still described mostly in case law. even where there is a precise statute, the case law interpreting the statute may be very important since the circum-stances of each crime may be very different. for example, the crime of theft is defined in england under the 1968 theft act as: "dishonestly appropriating property belonging to another with the intention of permanently depriving the other of it". there are further definitions of each element of the definition, such as appropriating, which may mean taking away, destroying, treating as your own, and selling. the same act also defines in detail crimes such as bur-glary (entering someone's land without permission intending to steal or commit an act of violence) and robbery (using force or threats in order to steal from someone although the theft act was intended to cover many possible circumstances, it is still often necessary for the courts to refer to case law in order to apply the act to a new case. for example, in the 1985 case of r.vs.brown, the defendant argued he couldn't be guilty of burglary since he reached through the window of a house without actually going in-side. however, the court decided a person can be judged to have "entered" a building if he gets close enough to be able to remove something from it. there are usually two important elements to a crime: (i) the criminal act itself: and (ii) the criminal state of mind of the person when he committed the act. in anglo-american law these are known by the latin terms of (i) actus reus and (ii) mens rea. the differences between these can be explained by using the crime of murder as an example. in english law there is a rather long common law definition of murder- the unlawful killing of a human being under the queen's peace, with mal-ice aforethought, so that the victim dies within a year and a day. malice aforethought refers to the mens rea of the crime and is a way of saying that the murderer intended to commit a crime. of course, the court can never know exactly what was in the head of the killer at the time of the killing, so it has the difficult task of deciding what his intentions must have been. the judgments in many recent cases show that english law is con-stantly developing its definition of intent.

Английский язык

Ответы

raa-0485428
"Translate.ru" :))

Уголовное право
Уголовное право категоризировано как часть общественного права — закон, регулирующий отношения между гражданами и государством. Преступления могут считаться действиями, которые государство рассматривает, чтобы быть неправильным и которые могут быть наказаны государством.
Во многих правовых системах это - важный принцип, что человека нельзя считать виновным в преступлении, пока государство не доказывает, что он передал его. Сам подозреваемый ничего не должен доказывать, хотя он, конечно себе, если он может привести доказательство своей невиновности. Государство должно доказать его вину согласно высоким стандартам, и для каждого преступления есть точные элементы, которые должны быть доказаны. В шифруемых системах эти элементы обычно регистрируются в уставах. В системах общего права элементы некоторых преступлений детализированы в уставах; другие, известные как "преступления общего права", все еще описаны главным образом в случае, если закон. Даже там, где есть точный устав, прецедентное право, интерпретируя устав может быть очень важным, так как обстоятельства каждого преступления могут очень отличаться.
Например, преступление воровства определено в Англии согласно закону о Воровстве 1968 года как: "непорядочно адаптирующая собственность, принадлежащая другому с намерением постоянного лишения другого из него".
Есть дальнейшие определения каждого элемента определения, такие как адаптация, которая может означать устранять, разрушать, рассматривая как Ваше собственное, и продажа. Тот же самый закон также определяет подробно преступления, такие как кража (вход в чью-то землю без разрешения, намеревающегося украсть или передать акт насилия) и грабеж (применение силу или угрозы, чтобы украсть от кого-то). Хотя закон о Воровстве был предназначен, чтобы покрыть много возможных обстоятельств, все еще часто необходимо для судов обратиться к прецедентному праву, чтобы применить закон к новому случаю. Например, в случае 1985 года R.vs. Браун, ответчик утверждал, что не мог быть виновен в краже, так как он достиг через окно дома без фактически идущего внутри. Однако суд решил, что человек, как может оцениваться, "вошел" в здание, если он рядом достаточно, чтобы быть в состоянии удалить что-то из него.
Обычно есть два важных элемента к преступлению: (I) само преступление: и (II) преступное настроение человека, когда он совершил действие. В англо-американском законе они известны латинскими условиями (I) Actus Реус и (II) Воля Rea. Различия между ними могут быть объяснены при преступления убийства как пример.
В английском законе есть довольно длинное определение общего права убийства - незаконное убийство человека под Миром Королевы с преднамеренным преступным намерением, так, чтобы жертва умерла в течение года и дня.
Преднамеренное преступное намерение относится к воле rea преступления и является сказать, что убийца намеревался совершить преступление. Конечно, суд никогда не может знать точно, что было в голове убийцы во время убийства, таким образом, у этого есть трудная задача решения, каковы его намерения, должно быть, были. Суждения во многих недавних случаях показывают, что английский закон постоянно разрабатывает свое определение намерения.
kolefe22171

Объяснение:

Правила по технике безопасности на уроках физической культуры.

1. К урокам физической культуры допускаются учащиеся инструктаж по технике безопасности.

2. К урокам физической культуры допускаются учащиеся, имеющие допуск врача (основная и подготовительная группа здоровья) .

3. Учащиеся обязаны иметь на уроках спортивную форму и чистую спортивную обувь. Спортивная форма должна соответствовать температуре в спортивном зале и погодным условиям (при занятиях на улице) . Волосы убраны.

4. Учащиеся переодеваются в специально отведенном месте – спортивной раздевалке.

5. В спортивной раздевалке запрещается вставать на подоконники, открывать окна, вставать на скамейки, мусорить, грубо вести себя по отношению к другим учащимся. В случае возникновения конфликтной ситуации учащиеся должны сообщить об этом учителю.

6. Ценные вещи не рекомендуется оставлять в спортивной раздевалке, их следует передать учителю физкультуры.

7. Освобожденные от занятий учащиеся должны присутствовать на уроке с классом. Они обязаны показать учителю медицинскую справку об освобождении.

8. Со звонком на урок учащиеся собираются на построение в спортивном зале. В случаях когда занятия проводятся на улице, учащиеся не выходят из помещения без сопровождения учителя физкультуры.

9. Запрещается жевать жевательную резинку на уроках физкультуры.

10. Мобильным телефоном можно пользоваться с разрешения учителя.

11. Учащиеся не должны мешать учителю проводить урок и другим учащимся выполнять упражнения на уроке.

12. Учащиеся обязаны вести себя корректно по отношению к другим учащимся. В случае возникновения конфликтной ситуации между учащимися немедленно обратиться к учителю.

13. На уроках учащиеся обязаны выполнять только те упражнения, которые разрешил выполнять учитель.

14. Во время самостоятельного выполнения упражнений (учебная игра, соревнования и проч. ) учащиеся должны учитывать свой уровень физической подготовленности, состояние здоровья и место проведения занятий.

15. Запрещается самостоятельно брать спортивный инвентарь, находящийся в спортивном зале и тренерской комнате.

16. Во время выполнения упражнений с мячами (теннисный, волейбольный, баскетбольный, футбольный, набивной) учащийся обязан контролировать падение мяча, чтобы избежать умышленного травмирования других учащихся.

17. Во время проведения спортивных игр учащиеся обязаны вести себя корректно по отношению к другим игрокам.

18. Запрещается выполнение любых упражнений на перекладине и шведских стенках без разрешения учителя.

19. Не разрешается виснуть на баскетбольных кольцах и крепеже баскетбольных щитов.

20. Запрещается перемещать ворота без разрешения учителя.

21. Учащиеся обязаны соблюдать осторожность при переходе из одной половины зала в другую, когда зал разделен на две части для двух групп (классов) .

22. При обнаружении поломок спортивного оборудования немедленно сообщать о б этом учителю.

23. В случае плохого самочувствия на уроке учащийся должен незамедлительно сообщить об этом учителю физкультуры. Он также обязан проинформировать учителя о травме или плохом самочувствии, которые проявились после урока физкультуры.

akustov55
Read, do the maths and say. Translate. Задание - прочтите, посчитайте и скажите. Переведите

A. I'm a police office. I work at night. I work fifty hours a week. How many hours do i work every month? - Я - полицейский. Я работаю по ночам. Я работаю 50 часов в неделю. Сколько часов в месяц я работаю?
ОТВЕТ: I work about two hundred hours a month - Я работаю около 200 часов в месяц. 

B. I'm an artist. I work at home. I usually work about ten hours a week. How many hours do i work every month? - Я художник. Я работаю дома. Обычно я работаю около 10 часов в неделю. Сколько часов в месяц я работаю?
ОТВЕТ: I work about forty hours a month. - Я работаю около 40 часов в месяц.

C. I'm a doctor. I work 12 hours a day, six days a week. How many hours do i work every month? - Я врач. Я работаю 12 часов в день, 6 дней в неделю. Сколько часов в месяц я работаю?
ОТВЕТ: I work around two hundred eighty-eight hours a month - Я работаю около 288 часов в месяц. 

D. I'm an actor. I only work 3 days a week. How many days do i work every month? - Я актер. Я работаю только 3 дня в неделю. Сколько дней в месяц я работаю?
ОТВЕТ: I work about 12 days a month. Я работаю около 12 дней в месяц

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевести criminal law criminal law is categorized as a part of public law — the law regulating the relations between citizens and the state. crimes can be thought of as acts which the state considers to be wrong and which can be punished by the state. in many legal systems it is an important principle that a person cannot be considered guilty of a crime until the state proves he committed it. the suspect himself need not prove anything, although he will of course help himself if he can show evidence of his innocence. the state must prove his guilt according to high standards, and for each crime there are precise ele-ments which must be proven. in codified systems, these elements are usu-ally recorded in statutes. in common law systems, the elements of some crimes are detailed in statutes; others, known as "common law crimes", are still described mostly in case law. even where there is a precise statute, the case law interpreting the statute may be very important since the circum-stances of each crime may be very different. for example, the crime of theft is defined in england under the 1968 theft act as: "dishonestly appropriating property belonging to another with the intention of permanently depriving the other of it". there are further definitions of each element of the definition, such as appropriating, which may mean taking away, destroying, treating as your own, and selling. the same act also defines in detail crimes such as bur-glary (entering someone's land without permission intending to steal or commit an act of violence) and robbery (using force or threats in order to steal from someone although the theft act was intended to cover many possible circumstances, it is still often necessary for the courts to refer to case law in order to apply the act to a new case. for example, in the 1985 case of r.vs.brown, the defendant argued he couldn't be guilty of burglary since he reached through the window of a house without actually going in-side. however, the court decided a person can be judged to have "entered" a building if he gets close enough to be able to remove something from it. there are usually two important elements to a crime: (i) the criminal act itself: and (ii) the criminal state of mind of the person when he committed the act. in anglo-american law these are known by the latin terms of (i) actus reus and (ii) mens rea. the differences between these can be explained by using the crime of murder as an example. in english law there is a rather long common law definition of murder- the unlawful killing of a human being under the queen's peace, with mal-ice aforethought, so that the victim dies within a year and a day. malice aforethought refers to the mens rea of the crime and is a way of saying that the murderer intended to commit a crime. of course, the court can never know exactly what was in the head of the killer at the time of the killing, so it has the difficult task of deciding what his intentions must have been. the judgments in many recent cases show that english law is con-stantly developing its definition of intent.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

maxborod
turaev-1098
aidapiltoyan43
qelmar461
Barabanov Gerasimenko
o-pavlova-8635
supercom-ru-marinaguseva4267
pisikak999
aleksey270593
Исаченко Тераски1181
Nikishina
Karpova
Сергеевич1907
FATAHOVAMAINA
Некрасова-И