Эпоха |
Виды деятельности людей |
Изменения ландшафтов |
Каменный век |
Охота, собирательство, строительство жилищ и заготовка дров |
Минимальные изменения растительности и животного мир |
Бронзовый век |
Выпас домашнего скота |
Обезлесение пойм |
Железный век |
Распашка земель |
Вырубка лесов |
Средние века |
Развитие растениеводства и животноводства |
Изменение лесов |
Новое время |
Окультуривание земель, добыча полезных ископаемых |
Экологические проблемы |
Современный период |
Воздействие человека на ландшафт |
Экологические проблемы |
Сфера жизни |
Примеры влияния |
Сельское хозяйство |
Выращивание различных культур возможно только в определённых климатических условиях |
Лесное хозяйство |
В зависимости от климатических условий произрастают разные виды лесной растительности. Например, в степях растут в основном травмы, в тайге – хвойные породы |
Транспорт |
В сложных климатических условиях развитие транспортной сети затруднено |
Строительство |
От климатических условий зависит характеристика построек. Например, может изменяться глубина заложения фундамента, или дома могут строить на сваях |
Повседневная жизнь |
Может выражаться в образе жизни, питании. В холодных климатических условиях совсем другая одежда, чем в тёплых климатических условиях |
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Read the short text and check your answers Lewis Carroll (1832-1898) is a very famous English writer of books for children. His most famous books
Alice: What a beautiful belt you’ve got! — Какой замечательный у вас пояс!
Humpty Dumpty: It’s a cravat, child, and a beautiful one, as you say. It’s a present from the White King and Queen! There now! — Это нашейный платок, дитя, и он действительно прекрасен, как ты говоришь. Это подарок Белого Короля и Королевы!
Alice: Is it really? — Правда?
Humpty Dumpty: They gave it to me, for an unbirthday present! — Они дали его мне как подарок в день нерождения!
Alice: I beg your pardon? — Простите?
Humpty Dumpty: I’m not offended. — Я не обижаюсь.
Alice: I mean, what is an unbirthday present? — Я имею в виду, что значит подарок на день нерождения?
Humpty Dumpty: A present people give you when it isn’t your birthday, of course! — Конечно, это подарок, который дарят люди, когда у тебя нет дня рождения!
Alice: I like birthday presents best. — А мне больше нравятся подарки на день рождения.
Humpty Dumpty: You don’t know what you are talking about! How many days are there in a year? — Ты не знаешь, о чем говоришь! Сколько дней в году?
Alice: Three hundred and sixty-five. — Триста шестьдесят пять.
Humpty Dumpty: And how many birthdays have you? — А сколько у тебя дней рождения?
Alice: One. — Один
Humpty Dumpty: I’d rather see that on paper. — Я бы лучше увидел это на бумаге.
Alice: (writing on a piece of paper) 365 — 1 = 364 — (пишет на листке бумаги) 365-1=364
Humpty Dumpty: Then that shows that there are three hundred and sixty four days when you might get unbirthday presents … — Ну вот, это показывает, что есть 364 дня, когда ты мог бы получить подарки на день нерождения…
Alice: Certainly… — Определенно…