Территория. Пример: Великобритания имеет территорию на Британских островах, а Силандия территории не имеет - ей принадлежит только маленький морской форт. Поэтому Великобритания является государством, а Силандия нет.
Суверенитет. Пример: Россия сама решает, какие в ней будут законы, сама собой управляет. А Западная Сахара - нет, это оккупированная территория под внешним управлением. Поэтому Россия - государство, а Западная Сахара - нет.
Население. Пример: Австралия имеет собственное население, а Антарктида его не имеет, там никто не живет, даже полярники туда приезжают на временные вахты. Поэтому Австралия - государство, а Антарктида - нет.
воттт
натуральные волокна животного происхождения – шерстяные и шёлковые. Ткани из этих волокон положительно влияют на здоровье человека.
Овец стригут один раз ил в некоторых случаях два раза в год. С одной овцы получают от 2 до 10 килограммов шерсти. Из 100 кг. сырой шерсти получают 40-60 кг. чистой, которую и отправляют для дальнейшей переработки.
Из шерсти других животных широко используют козью мохеровую шерсть, получаемую с ангорских коз, ведущих своё происхождение из турецкого местечка Ангора.
Для изготовления верхней одежды и пледов используют верблюжью шерсть, получаемую стрижкой или вычесыванием во время линьки верблюдов.
Высокоупругие прокладочные материалы получают из лошадиного волоса.
Шерстяная промышленность совершенствовалась медленнее х/б, лишь вслед за ней. Машинное прядение шерсти началось с конца 80-х годов 18 века. В 1789 году англичанин Эдмунд Картрайн изобрел гребнечесальную машину. Вслед за машиной Картрайна появилось немало других, более совершенных, и процесс этого совершенствования продолжается до сих пор.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Look at the book covers. — Рассмотри обложки. Who wrote these books? Match the names of the writers with the titles of their books.
Roald Dahl — Charlie and the Chocolate Factory, Matilda — Роальд Даль — Чарли и шоколадная фабрика, Матильда
Francesca Simon — Don’t Cook Cinderella, Horrid Henry — Франческа Саймон — Не готовьте Золушку, Ужасный Генри
Jacqueline Wilson — Double Act, The Bed and Breakfast Star — Жаклин Уилсон — Двойной акт, Звезда с Кроватью и завтраком
Fill in the gaps with the names of writers and titles of their books. — Заполни пропуски именами авторов и названиями книг.
1. Roald wrote many books for children. Charlie and the Chocolate Factory and Matilda are very famous. — Роальд написал много книг для детей. Чарли и шоколадная фабрика и Матильда очень известны.
2. What books did Francesca Simon write? Is she the author of Don’t Cook Cinderella and Horrid Henry books? — Какие книги написала Франческа Саймон? Она автор книг Не готовьте Золушку и Ужасный Генри?
3. Jacqueline Wilson writes her books in English. But last week I saw two of her books in Russian. I asked my Dad to buy Double Act and The Bed and Breakfast Star. I don’t know who translated them but I enjoyed reading them. I finished reading the first book in three days! — Жаклин Уилсон пишет свои книги на английском языке. Но на прошлой неделе я увидел две ее книги на русском языке. Я попросил моего папу, чтобы он купил Двойной акт и Звезда с кроватью и завтраком. Я не знаю, кто перевел их, но мне понравилось их читать. Я закончил читать первую книгу за три дня!