libirishka7910
?>

Переведите на казахский ! мои родители не могли долго определиться как меня назвать. в итоге меня назвала бабушка. мое имя имеет множество версий происхождения. с латинского оно образовано от слова carus что означает "милый и дорогой". а по итальянскому значению слова "cara" означает "красивая, милая"45 ​

Казахский язык

Ответы

ВладимировичСтанислав

менің ата-анам мені әжесі қалай атағанымды анықтауға бай. менің атым лотинскийдің шыққан көптеген нұсқалары бар, ол "carus" сөзінен шыққан, бұл әдемі қымбат дегенді білдіреді, ал итальян тілінде "cara" сөзі әдемі сүйкімді білдіреді

Olenkalebedeva4477
аяғын үзеңгіге салып, арғымақты жалынан ұстап өмір жолындағы өз соқпағын таңдауға тәуекел еткен, айналайын талапкерлер, егер сендер журналистика әлемінің ғынан аттап, есігінен енеміз десеңдер, бұл кәсіптің түбіне дейін терең бойлап, орта жолдан кері қайырылмайтындай арғы-бергісін таразыға тартқандай салмақпен ойлап барып шешім қабылдағандарың дұрыс. рас, алғашында журналистика магнит тәрізді өзіне тартып алады. газет-журналдарда жарық көрген мақала соңындағы аты-жөнің, радио эфиріндегі сөйлеген сөзің, яғни, әдеттен тыс ерекше естілген үнің, көгілдір экрандағы көрерменмен бетпе-бет келетін болмыс-бітімің – бәрі де талапкер үшін таңғажайып тартымды құбылыстар. тіпті, арманыңа жол ашатын табыс кілті десе де болғандай. бірақ, журналистика тек осынау жүрек тебірентер жағымды өмірлік құбылыстардан ғана тұрмайтынын, оның одан да өзге егжей–тегжейі мен қыр-сыры, күнгейі мен теріскейі, жотасы мен белесі, асуы мен асқары бар екенін ескерген абзал. ал тек қана жігерлендіретін, қайратыңа қайрат қосып, қиялыңа қанат бітіретін кілең жағымды құбылыстар журналистиканың төл табиғатын, бар болмысын түгел қамти алмайды. себебі, журналистің бармайтын жері, баспайтын тауы, ашпайтын есігі, кірмейтін тесігі қалмайды. журналист өмірдің ғажабын да, азабын да, қоғамның жақсылығын да, жамандығын да жазады. қажет болса (егер кейіпкері түрмеде болса түрмеге, жындыханада болса жындыханаға, т.с.с) өртке де араласады, сотқа да кіріседі, ұрыс-шатаққа, қылмыстық оқиғаларға да, саяси шараларға да, өлім-жітімге де араласады (тіпті, өз шындығын қорғау үшін соттасуы да мүмкін, репортаж жүргізу үшін соғысқа баруы да ықтимал, керек болса өлімге де бас тігеді). өйткені журналист арасына ұқсап, өзіне қажет ақпаратты жер-көкті кезіп, шартарапты шарлап, тірнектеп, теріп жүріп жинайды. сол ізденістің барысында небір керемет ләззат алатын таңғажайып тамаша сәттерді, сонымен қатар, айтса сенгісіз сұмдық оқиғаларды, қилы-қилы күрделі процесстерді бастан кешіреді. қызмет бабындағы кәсіби бәсеке – өз алдына бөлек дүние. өздерің білесіңдер, басқа сала өкілдерін былай қойғанда экранда да эфирде де «жұлдыздардың» микрофонға жармасып, жүргізушілікке таласатыны – факт. сонымен, бақ мінберіне барар жолдағы белестер жайлы кеңестер: 1. тек қана шындықты айт; 2. алған бетіңнен қайтпа, түбіне жетпей тынба, қысқасы – «қадалған жеріңен қан ал»; 3. әдептілік әлемді бағындырады, әрдайым әдепті бол; 4. батыл бол, қорықпа! (аққа құдай жақ); 5. мақтау естісең де, сынға ұшырасаң да кітапқа жүгін (ең сенімді дос сол); 6. кез келген ақпаратты жария етпес бұрын тексеріп ал («басқа бәле-тілден»); 7. «ой қайталама, сөз қайталама» (профессор омашевтың теориясынан), т.с.с. толып жатқан толғамдар бар, қалғандарымен оқуға түскен соң дәріс кезінде танысасыңдар. сонымен, «ата алмасам, маған-серт, атылмасаң саған-серт» деп аңшының мылтығымен серттескеніндей қазақ журналистика қарашаңырағының ғынан аттамас бұрын бұл киелі кәсіпті басы бүтін таңдап, біржолата және түбегейлі шешім қабылдағаннан кейін есіктен ене бер. ал «нар тәуекел» деп басынан сөз асырмаған жолын таңдап, босағадан аттаған екенсіңдер, демек, ұлттық журналистиканың қамын күйттейтін, шындық үшін шырқырайтын, ұлттық құндылықтарды дәріптейтін, ақпарат үшін ішкен асын жерге қоятын алған бетінен қайтпайтын, шындықтан басқаны айтпайтын радио мен телевизияның эфиріндегі қайтпас қарагер, басылымдар мен интернет сайттарындағы мәселені тарқатса түйінін шешіп айтатын, керек жерін дөп басып, кесіп айтатын көсем, шешен журналист болатындарыңа сене бер!
tatakypzova
Интернеттің біраз жақсы жақтары бар, оның әр түрлі континентте, әр түрлі  мемлекетте және қалаларда тұратын   қосуға мүмкіндігі бар, қазір әлемнің кез келген жеріне "скайп" арқылы хабарласу оңай. кез келген ақпаратты алуға болады,   тек браузерге сұрақ енгізсең болды, бірнеше секундтан кейін қажет ақпаратың экранға шығады. қазір көп уақытыңды кітапханада  керек кітабыңды іздеумен өткізіп қажет емес, бәрін интернеттен табуға болады, тіпті өте сирек кітапты да, сондай-ақ басқа тілде жазылғанды да. бүгін тіпті интернетпен жұмыс табуға болады, көптеген үйден шықпай- ақ ақша табады. сол сияқты ұзын кезекте тұрып та керегі жоқ, дәрігерге көріну үшін, коммуналдық қызметке төлеу үшін, бұның бәрін интернет көмегімен істеуге болады. интернет-магазиндер үлкен жетістіктерге жетуде, олардан техниканы да, киімді де, дәріні де алуға болады.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите на казахский ! мои родители не могли долго определиться как меня назвать. в итоге меня назвала бабушка. мое имя имеет множество версий происхождения. с латинского оно образовано от слова carus что означает "милый и дорогой". а по итальянскому значению слова "cara" означает "красивая, милая"45 ​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

krylova-natali
Boyaris
ledlenta751
xarfagr
maxchemaxim14
nikv568734
qwert28027170
cutur3414
Alsergus7811
Kalmikova1666
ldfenix87
kiparistop
LidiyaBorzikh
info8
atvkaprolon