mashere59
?>

Анализ стихотворения если, мучимый страстью мятежной, позабылся ревнивый твой друг и в душе твоей, кроткой и нежной, злое чувство проснулося вдруг - всё, что вызвано словом ревнивым, всё, что подняло бурю в груди, переполнена гневом правдивым, беспощадно ему возврати. отвечай негодующим взором, оправданья и слезы осмей, порази его жгучим укором - всю до капли досаду излей! но когда, отдохнув от волненья, ты поймешь его грустный недуг и дождется минуты прощенья твой безумный, но любящий друг - позабудь ненавистное слово и своим не буди угрызений мучительных снова у воскресшего друга в груди! верь: постыдный порыв подозренья без того ему много принес полных муки тревог сожаленья и раскаянья позднего

Литература

Ответы

petrova-kate3

Відповідь:

усскую поэзию нельзя представить без Ахматовой и Цветаевой. Для меня опытом сравнения поэтических миров Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, явилось острое осознание глубины и завершенности человеческой индивидуальности каждого человека, забвение каковой неизбежно ведет к отрицанию самих себя и далее, к душевному распаду. Более всего поражает истинность каждого из образов - и их несводимость друг к другу, их особость, их уникальность.

Два голоса, два инструмента, два отдельных и сопряженных звучания - и оба неповторимые и незаменимые. Музыка - это не только мелодия, но и все то, что с нею органично связано: аккомпанемент, образы и переживания. Мир каждой из поэтесс чарующ и восхитителен, но он дважды прекрасен в сравнении с миром ее коллеги по перу и трижды превосходен при обращении к творчеству Гения.

Полюса противостоят друг другу, но принадлежат единой планете. Элегизм Анны Ахматовой и бунтарство Марины Цветаевой не отрицают друг друга, но переплетаются, образуя некое загадочное единство. Поэтический мир Анны Ахматовой ассоциируется с синонимами - глубокая, могучая, неспешная и подспудно творящая. Творчество же Марины Цветаевой - страстное, буйное, сметающее любые ограничения и более всего влекущими к полноте личной свободы.

На мой взгляд характеры самих поэтесс представляют собой дополняющие одна другую ипостаси русского женского характера. Марина Цветаева достаточно жестко противопоставляла себя окружению, стремилась к полноте независимости и всегда была готова на самопожертвование ради отстаивания собственной правоты. В то же время Анна Ахматова спешила принять и утешить, углубиться в переживания других и растворить невзгоды мира в собственном сердце, принимая боли живущих как свои собственные и ни в чем не ставя себя выше других, а просто и непосредственно ощущая живое родство со всеми. Так вместе они слагают единую объемную картину русской "женской" поэзии, высвечивая две великие миссии, присущие носительницам Женского Начала - отстаивать собственную личностность, и в то же время исцелять, вдохновлять и оберегать других. Мне кажется, что рожденная ими "женская" поэзия столь же принципиально отличается от "мужской", сколь роль и позиция женщины в любви отлична от естественных для мужчин образцов поведения. Но это - особая тема, требующая отдельного разговора.

Пояснення:

Александрович Владимирович
Кюгу от санкт-петербурга расположен небольшой город пушкин, названный так в честь знаменитого поэта, жизнь которого была тесно связано с этими местами. до 1918 года город назывался царским селом, и именно с этим названием связаны самые яркие страницы города. с царским селом связано множество воспоминаний о днях расцвета и заката династии романовых. царское село находится в 25 км к югу от центра петербурга. это маленький городок с двумя огромными дворцами, вокруг которых разбиты парки. царское село — летняя царская резиденция и символ россии. как если зданиям прекрасным умножить должно звезд число, созвездием являться ясным достойно царское село м. в. ломоносов несмотря на то, что на протяжении двух веков царское село являлось парадной летней резиденцией российских императоров, происхождение названия этого города не имеет ничего общего с словом «царь». царскосельские земли до 1772 года принадлежали , а на месте будущих царских резиденций находилась сарская мыза, т. е. мыза на возвышенном месте? которую петр i в 1710 году подарил своей жене екатерине алексеевне. после того как шведы были изгнаны с завоеванной территории, сарскую мызу стали называть сарским селом. в 1717 году началось строительство каменного дворца в царском селе, и финское название было заменено. с скромная мыза превратилась в блестящую загородную резиденцию самодержцев, один из красивейших дворцово-парковых ансамблей европы. 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Анализ стихотворения если, мучимый страстью мятежной, позабылся ревнивый твой друг и в душе твоей, кроткой и нежной, злое чувство проснулося вдруг - всё, что вызвано словом ревнивым, всё, что подняло бурю в груди, переполнена гневом правдивым, беспощадно ему возврати. отвечай негодующим взором, оправданья и слезы осмей, порази его жгучим укором - всю до капли досаду излей! но когда, отдохнув от волненья, ты поймешь его грустный недуг и дождется минуты прощенья твой безумный, но любящий друг - позабудь ненавистное слово и своим не буди угрызений мучительных снова у воскресшего друга в груди! верь: постыдный порыв подозренья без того ему много принес полных муки тревог сожаленья и раскаянья позднего
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

shuramuji
vsnimschikov391
AndrukhovichKonovalov
snezhanaklimenkova
natasham-716
Aleksandrova Zhanna1250
poch23420
ivanovanata36937365
werda84
Varvara
mgrunova
ldfenix87
angelina-uj1350
and-syr
Дарья16