Nikita_Lina1305
?>

(+ в карму , если ) 1. м.е.салтыков-щедрин личность писателя. сатирическое изображение действительности в «сказках для детей изрядного возраста». 2. 20 – 30-х годов xx века перемены в деревне: ф.панферов «бруски», м.шолохов «поднятая целина».

Литература

Ответы

ПогальниковАлёна589

ответ:

1) сатира салтыкова- щедрина направлена на осмеяние определённых явлений общества. салтыков- щедрин чутко улавливает все острые конфликты и проблемы в россии и выставляет их напоказ перед всем обществом в своих произведениях. его возмущает бесправность народа и вседозволенность власть имущих. несмотря на то, что свои произведения автор писал в девятнадцатом веке, многое из того, что он описывает в дореволюционной россии актуально и в наши дни, поскольку в них затрагиваются «вечные проблемы», которые всегда будут злобой дня из- за человеческих недостатков и слабостей. каждая сказка щедрина представляет собой небольшой рассказ-повествование с использованием меткого диалога, портретов и пейзажей (картины природы своеобразны и ярки, они усиливают эмоциональное воздействие произведения на читателя), публицистических отступлений, сатирических тропов, пародий, вставных эпизодов (например, снов), фольклорных формул и описаний. сказочный цикл писателя связан с устным народным творчеством. щедрин обращается в нём к темам, образам, стилю народной поэзии, использует различные жанры фольклора, но он творчески перерабатывает фольклорные темы и мотивы, политически заостряет образы, созданные народной фантазией. писатель пользуется традиционным сказочным стилем. часто прибегает к сказочным зачинам: «жил-был пескарь», «в некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик». встречаются в его сказках традиционные сказочные формулы: «за тридевять земель, за тридевять морей», «ни в сказке сказать, ни пером описать», «он там был, мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало». употребляет щедрин и эпические повторы: «дрожал, всё дрожал», «спи, богатырь, спи». постоянно использует в сказках народные пословицы и поговорки: «поспешишь -- людей насмешишь», «простота хуже воровства» и т. д. но эти традиционные сказочные формулы писатель наполняет новым смыслом, придаёт им иные оттенки, которые раскрывают их связь с определённой политической ситуацией. действие в сказках разворачивается стремительно, динамично, энергично.   сочетание аллегорического и реального смысла повествования усиливало остроту сатиры щедрина и защищало его произведения от вмешательства со стороны цензуры. писатель был вынужден прибегать к иносказательной манере повествования. щедрин мастерски владел этой манерой. его мысли не теряли своей выразительности от того, что он излагал их эзоповым языком, они приобретали большую силу и действенность. щедрин показывает истинное лицо «хищников», которые лишены моральных ценностей и готовы на всё ради собственной выгоды; писатель показывает нам и обывателей, лишённых нормальной жизни, потому что они боятся за свою «шкуру», всю жизнь находятся в страхе, что с ними что-то случится, никому не приносят пользы и пекутся о собственном благополучии, их жизнь утрачивает смысл, потому что они не нужны обществу; совсем по-другому щедрин говорит о народе, он уважает их тяжкий труд, их силу воли, их пытливый ум и изобретательность, но в то же время писатель не одобряет их рабского повиновения, их пассивности, он призывает народ к борьбе; в сказках философской направленности писатель поднимает вечные нравственные проблемы, вводит такие образы как совесть, правда, справедливость, и показывает, что в погоне за богатством и властью, люди забыли о человеческих ценностях, стали лживыми, подлыми и насквозь фальшивыми. только искреннее сердце и чистые помыслы достойны уважения.

Komarovsergeysk

«…Його, стрункого й міцного, з гарними очима, орлячим носом і темним молодим вусом на засмаленому обличчю».

«Хай воно загориться без вогню й диму… Втечу… Піду за Дунай, може, ще там люди не пособачились…»«Не так мані страшно ляха, як злість бере на наших людей: застромив віл шию в ярмо та й байдуже йому, тягне, хоч ти що… Ех, піду, де воля, де інші люди…»

«Се одиноке світло серед сонного села було немов останнім «прощавай» рідного закутка, ниткою, що в’язала його з батьківщиною, з усім близьким. Але за хвилину віконце згасло, і Остап почув, як разом із зниклим світлом в його серці щось урвалось і село геть одсунулось од його. Остап непомітно для себе зітхнув…»

«Дивне почуття охопило Остапові груди: замість радості — сильне обурення стрепехнуло його істоту. В один момент відчув він усі кривди й знущання, які зазнав у покинутому краї, і, твердо упираючись ногами в ногу, на панщизняну землю, він затис кулак і погрозив на той бік річки».

«Та хіба він сам за весь свій двадцятилітній вік не був лишень панською худобою? Хіба його батько, мати, Соломія, навіть дідусь його, що ходив у Січ, а потім різав панів в Умані,— хіба ж вони не стали такою худобою? Коли б вони не були панським товаром, то не міг би пан розлучити його з Соломією та силою оддати її за свого хурмана, не міг би сивого дідуся катувати на стайні нагаями… не похвалявся б оббілувати Остапа за сміливе слово».

Объяснение:

serzhs869

«…Його, стрункого й міцного, з гарними очима, орлячим носом і темним молодим вусом на засмаленому обличчю».

«Хай воно загориться без вогню й диму… Втечу… Піду за Дунай, може, ще там люди не пособачились…»«Не так мані страшно ляха, як злість бере на наших людей: застромив віл шию в ярмо та й байдуже йому, тягне, хоч ти що… Ех, піду, де воля, де інші люди…»

«Се одиноке світло серед сонного села було немов останнім «прощавай» рідного закутка, ниткою, що в’язала його з батьківщиною, з усім близьким. Але за хвилину віконце згасло, і Остап почув, як разом із зниклим світлом в його серці щось урвалось і село геть одсунулось од його. Остап непомітно для себе зітхнув…»

«Дивне почуття охопило Остапові груди: замість радості — сильне обурення стрепехнуло його істоту. В один момент відчув він усі кривди й знущання, які зазнав у покинутому краї, і, твердо упираючись ногами в ногу, на панщизняну землю, він затис кулак і погрозив на той бік річки».

«Та хіба він сам за весь свій двадцятилітній вік не був лишень панською худобою? Хіба його батько, мати, Соломія, навіть дідусь його, що ходив у Січ, а потім різав панів в Умані,— хіба ж вони не стали такою худобою? Коли б вони не були панським товаром, то не міг би пан розлучити його з Соломією та силою оддати її за свого хурмана, не міг би сивого дідуся катувати на стайні нагаями… не похвалявся б оббілувати Остапа за сміливе слово».

Джерело: https://dovidka.biz.ua/tsitatna-harakteristika-ostapa-dorogoyu-tsinoyu

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

(+ в карму , если ) 1. м.е.салтыков-щедрин личность писателя. сатирическое изображение действительности в «сказках для детей изрядного возраста». 2. 20 – 30-х годов xx века перемены в деревне: ф.панферов «бруски», м.шолохов «поднятая целина».
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Valerevna
irina25095462
larazaytseva
evg-martenyuk
Shevchenko
Екатерина_Кирушев
Ионов202
a96849926288
ayanrsadykov
Nikita_Lina1305
МАМОНОВА-андрей
tatakypzova
Negutsa_Kseniya524
Роман_Гречина
jeep75