Афоризм точно характеризует Шпекина. Почтмейстер должен быть по описанию Гоголя простодушным до наивности. Он не видит ничего предосудительного в чтении чужих посланий. Внешне похож, по мнению Хлестакова, на пьяницу – сторожа департамента, где служил приезжий чиновник. Еще одна характеристика – подлец. Любопытство заводит его очень далеко: «смерть люблю узнать, что есть нового на свете». Знания Шпекин получает из писем. Преинтересное чтение почтмейстер сравнивает с газетными полосами «Московских ведомостей». Человеческие чувства Шпекин называет пассажами, рассуждения людей – назидательностью. Почтмейстер не скрывает своего увлечения. Он находит ему оправдание: предосторожность и любопытство.
Письмо, которое он наверняка уже прочел, Шпекин начинает предлагать для всеобщего ознакомления, но подходит к процессу издалека. Почтмейстер мечется между желанием и страхом. Словно бес шепчет, руки дрожат, по жилам огонь. Шпекин хочет сам читать, но спотыкается на строчках о себе. Показательно его желание задеть городничего. Слова о нем он повторяет несколько раз. «Очень хороший человек» услужлив и лицемерен.
Любопытство Шпекина вызывает отвращение. Люди пишут с целью передать друг другу самые сокровенные мысли. Конверты придуманы для сохранения тайны переписки. Гоголь предупреждает: такие, как персонаж комедии, открывают возможность для любого человека раскрыть чужие послания и оставить их себе вместо газет. Шпекиных не волнует, кому посвящено письмо, ждут ли его где-то, не принесет ли потеря послания горя людям. Почтмейстер занят собой, он нашел себе развлечение, играет человеческими судьбами, заглядывая в их души, рушит связи.
Объяснение:
vladexi
09.03.2020
А. С. Пушкин, всю жизнь ненавидевший несправедливость, пустоту и "дикость" дворянства, в романе "Дубровский" выдвинул на первый план одного из представителей провинциального дворянства честолюбивого, благородного повстанца, пострадавшего от своего же сословия, молодого Дубровского. В своем романе "Дубровский" А. С. Пушкин описал быт крепостных людей, самодурство помещиков. Он рассказывает о ссоре двух соседей-помещиков Троекурова и Дубровского. Дубровский воспитанный, интеллигентный человек, который уважает прежде всего человека, а не его титулы и богатств. Троекуров же, наоборот избалованный человек, который относится к людям без всякого уважения.
владимировнаКлютко
09.03.2020
вот мои любимы и очень красивые) ПИСЬМО К МАТЕРИТы жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет. Пишут мне, что ты, тая тревогу, Загрустила шибко обо мне, Что ты часто ходишь на дорогу В старомодном ветхом шушуне. И тебе в вечернем синем мраке Часто видится одно и то ж: Будто кто-то мне в кабацкой драке Саданул под сердце финский нож. Ничего, родная! Успокойся. Это только тягостная бредь. Не такой уж горький я пропойца, Чтоб, тебя не видя, умереть. Я по-прежнему такой же нежныйИ мечтаю только лишь о том, Чтоб скорее от тоски мятежной Воротиться в низенький наш дом. Я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад. Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад. Не буди того, что отмечталось, Не волнуй того, что не сбылось, -Слишком раннюю утрату и усталость Испытать мне в жизни привелось. И молиться не учи меня. Не надо!К старому возврата больше нет. Ты одна мне и отрада, Ты одна мне несказанный свет. Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне. Не ходи так часто на дорогу В старомодном ветхом шушуне. 1924
Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, Силой какою вы душу пленяете? Частые звездочки, звездочки тесные! Что в вас прекрасного, что в вас могучего? Чем увлекаете, звезды небесные, Силу великую знания жгучего? И почему так, когда вы сияете, Маните в небо, в объятья широкие? Смотрите нежно так, сердце ласкаете, Звезды небесные, звезды далекие!
* * * Ты плакала в вечерней тишине, И слезы горькие на землю упадали, И было тяжело и так печально мне, И все же мы друг друга не поняли. Умчалась ты в далекие края, И все мечты увянули без цвета, И вновь опять один остался я Страдать душой без ласки и привета. И часто я вечернею порой Хожу к местам заветного свиданья, И вижу я в мечтах мне милый образ твой, И слышу в тишине тоскливые рыданья. 1912-1913
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
80 ! написать сочинение по произведению 'ревизор" на тему "самый любопытный персонаж комедии " ревизор""
Афоризм точно характеризует Шпекина. Почтмейстер должен быть по описанию Гоголя простодушным до наивности. Он не видит ничего предосудительного в чтении чужих посланий. Внешне похож, по мнению Хлестакова, на пьяницу – сторожа департамента, где служил приезжий чиновник. Еще одна характеристика – подлец. Любопытство заводит его очень далеко: «смерть люблю узнать, что есть нового на свете». Знания Шпекин получает из писем. Преинтересное чтение почтмейстер сравнивает с газетными полосами «Московских ведомостей». Человеческие чувства Шпекин называет пассажами, рассуждения людей – назидательностью. Почтмейстер не скрывает своего увлечения. Он находит ему оправдание: предосторожность и любопытство.
Письмо, которое он наверняка уже прочел, Шпекин начинает предлагать для всеобщего ознакомления, но подходит к процессу издалека. Почтмейстер мечется между желанием и страхом. Словно бес шепчет, руки дрожат, по жилам огонь. Шпекин хочет сам читать, но спотыкается на строчках о себе. Показательно его желание задеть городничего. Слова о нем он повторяет несколько раз. «Очень хороший человек» услужлив и лицемерен.
Любопытство Шпекина вызывает отвращение. Люди пишут с целью передать друг другу самые сокровенные мысли. Конверты придуманы для сохранения тайны переписки. Гоголь предупреждает: такие, как персонаж комедии, открывают возможность для любого человека раскрыть чужие послания и оставить их себе вместо газет. Шпекиных не волнует, кому посвящено письмо, ждут ли его где-то, не принесет ли потеря послания горя людям. Почтмейстер занят собой, он нашел себе развлечение, играет человеческими судьбами, заглядывая в их души, рушит связи.
Объяснение: