Vikkitrip
?>

чем отличается рассказ каменный цветок от фильма (1946 года)​

Литература

Ответы

borisov

автор приезжает навестить своего давнего друга родерика ашера, с которым они когда-то вместе учились. в письме родерик просит, буквально умоляет автора приехать. взору рассказчика предстает обветшалый мрачный замок, где живет последний его владелец с сестрой, леди мэдилейн. прекрасная женщина неизлечимо больна и почти не выходит из своих покоев. родерик тоже страдает нервной болезнью. он привязан к сестре, когда она умирает, он не находит себе места. с особой восприимчивостью он сквозь шум грозы слышит странные звуки, которым находит сверхъестественное объяснение: мэдилейн жива. брат слышит,   как пытается вырваться из гроба заживо похороненная им в фамильном склепе сестра, но он не в силах пойти и ей, его волю парализует страх. восставшая покойница появляется перед ним в окровавленном саване, ужас убивает родерика. замертво падает и леди мэдилейн. автор становится свидетелем того, как замок ашеров падает, разрушенный грозой.

«он почти всегда берет самую исклю­чительную действительность, ставит своего героя в самое исключительное внешнее или психологическое состояние и с какою силою проницательности, с какою поражающею верностью рассказывает он о состоянии души этого человека, объятого ужасом» — так о творчестве эгара по отзывался федор михайлович достоевский.

с самого начала автор методично нагнетает обстановку: читатель чувствует опасность, но беззащитен перед ней, как и герои эдгара по. неотвратимость рокового суда проступает во всех деталях: явления природы, образ дома ашеров, гнетущая атмосфера комнат. нет шанса на спасение, герой идет навстречу злому гению своей судьбы. эдгар по воссоздает эффект кошмарного сна: читатель видит опасность, но не может убежать, закричать, спастись.

olofinskayae

одна из характерных черт повествовательной манеры в. м. шукшина – умение кратко, без излишней описательности, ввести читателя в события, погрузить его в самую суть дела. так, он включает «слово героя» в название рассказа «сураз», используя диалектное слово, которым герой сам себя называет. в названиях других рассказов также используются диалектные слова и выражения: «как помирал старик», «космос, нервная система и шмат сала» и др.

писатель воссоздает живую разговорную речь с присущей ей образностью, естественностью, экспрессией, при этом воспроизводя своеобразное мышление, мироощущение человека из народа.

  в авторское повествование широко проникают различные формы разговорной речи, в некоторых случаях авторская речь тесно переплетается с разговорной речью. в. м. шукшин утверждает: «вообще все «системы» хороши, только бы не забывался язык народный. выше головы не прыгнешь; лучше, чем сказал народ (обозвал ли кого, сравнил, обласкал, послал куда подальше), не скажешь».

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

чем отличается рассказ каменный цветок от фильма (1946 года)​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

ashybasaida-33
smalltalkcoffee5
Yelena-Svetlana
loa364
SEMENOV25352
Immortal3331
detymira
zvanton
Anatolevich-sergeevna
afomin63
Инна_Nina1182
ba5-m
Сергеевич1396
ashkiperova6
opal19575