Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Ди Прочтите текстя мечтаю быть актером театра. Ведь это очень пнтересно воглощаться в самыеразные образы: сегодня ты праешь роль положительного героя, который вызываету всех восхищение, завтра совсем противоположного, в один день тыкомедийный герой, а в другой — обычный странник жизни.Профессия актера на первый взгляд кажется легкой. Но это совсем не так. Работаактера требует знаний психологии, хорошей дикции, грации. Для любой, дажевторостепенной, роли нужно выкладываться на все сто, нужно полностью отдатьсяобразу.Чтобы сыграть того или иного героя, нужно постоянно его носить в мыслях, душеи сердце. Нужно четкое понимание того, кого именно ты играешь, работать надобразом, слушать наставника.Задания1.Заполните таблицу, выписав из текста нужную информацию.Роли, которые шраетактерЧего требует работаakrepa
Как известно, в журнальной публикации рассказ имел подзаголовок: «Сценка» . Но в дальнейшем писатель снял это жанровое определение. Объяснить такое решение можно, по-видимому, двумя обстоятельствами. Так, Чехов стремился даже внешне, формально подчеркнуть свой отход от юмористической журналистики. Вместе с тем отказ от подзаголовка снимал бытовую направленность рассказа, и он приобретал широкий обобщающий смысл. Но коренное художественное и социально-психологическое отличие А. П. Чехова в том, что он «берет мельчайший, микроскопический, но типический факт из сферы быта и возводит его ко всему строю человеческих отношений во всем мире» . От небольшого комического случая, забавной детали до понимания общечеловеческой
символической сути обличения хамелеонства — такой путь проходит читатель рассказа.
Чтобы понять смысл чеховского обличения хамелеонства, надо почувствовать стремительность и динамизм в развитии сюжета. Движение действия внешне выражается в быстрых и контрастных сменах состояния Очумелова, его превращениях. По наблюдениям М. Л. Семановой, в рассказе содержится шесть таких смен интонаций, от начальственно-повелительных до рабски-трусливых. Первоначальное безапелляционное, так сказать «законное» , решение — уничтожить собаку и наказать хозяина. Затем после сомнений городового Елдырина виновным оказывается Хрюкин, а собака берется под защиту как генеральская. Новые сомнения городового — новый сдвиг в настроении Очумелова: вновь он требует собаку «истребить» , вновь Хрюкин оказывается пострадавшим. Еще одна перемена: «Собака — нежная тварь.. . А ты, болван, опусти руку! » Появление генеральского повара возвращает Очумелова к исходной позиции: собака бродячая, «истребить — и все тут» . Окончательная версия о принадлежности собаки: «Я еще доберусь до тебя! » — обещает Очумелов Хрюкину.