Fruktova Gazaryan
?>

Напиши, какие чувства, настроения, отношения с людьми ты бы хотел сохранить навсегда.

Литература

Ответы

proea

счастье,радость,взаимопонимание.

Андреевнатест707
Услыхал царь иван, что за уралом лежит  земля, а на той земле богатства несметные лежат. знал,он что эту землю сибирью зовут и что много в ней добра  таится.да только земля эта далеко от его царства и не знал он никак как это царства покорить, как сибирского хана покорить.  долго царь мучился и не знал как поступить. прислужники его, бояре , забеспокоились, боялись как бы им без царя не остаться. и спросили они его от чего же он так занемог, он им всё и рассказал, они покачали головой и ушли. подошёл к царю один бедный слуга и спросил откуда на царя хвороба навалилась, он поведал всё слуге и тогда слуга рассказал что слышал об одном молодце ермаке тимофеевиче. да вот только никто не знает где этот молодец, тогда царь вскочил с постели, позвал к себе слуг верных и отправил их на дон казака ермака искать. объездили слуги весь дон, всех порасспросили, все слыхали про удалого казака, но никто не знал где он находится. вернулись слуги обратно и сказали царю что всю изыскали, но так и не нашли ермака. позвал царь к себе слугу своего верного крестьянина который всё ему поведал. наказал ему что бы он разыскал ермака , а государь  в свою очередь даст слуге любые богатства, слуга согласился и без богатств .снарядили слугу и отправили в путь, слуга снял всё это и отправился искать казака. долго ходил мужик и услышал от странника, что ермак по уралу бродит.  исходил мужик весь урал вдоль и поперек. наконец ему удалось найти след атамана, нашел он семью его и попросил передать просьбу царя. явился ярмак тимофеевич к царю без поклона, в шапке.и  рассказал царь о землице нехоженой за уралом, о хане сибирском  кучуме  , обо всём рассказал. ярмак перечить не стал и пошёл казаков своих верных собирать.   летом в тот же год казаки дошли до тобола, там построили лодки и добрались до иртыша.. здесь встретились они с людьми из  кучумова царства,бились долго, много полегло народу. казаков погибло не мало, но ермак всё же одолел хана сибирского и людей его под власть . самого страшного кучума, ермак хотел доставить до царя, но тот был хитрым хотел обмануть казаков и им пришлось убить хана. когда люди кучума покорились   ермаку он отправил одного казака к царю, чтоб всё доложил ему. узнал царь что ворота в сибирь открыты теперь стал людей туда посылать, кого по воле, кого нет. вот так и появились в сибири и по сей день живут. поэтому мы и помним про ермака тимофеевича и про  всех его казаков удалых! вообщем как то так
langprint
Насколько изучение былин еще до сих пор несовершенно и к каким противоречивым результатам оно некоторых ученых — можно судить хотя бы только по одному следующему факту: орест миллер, враг теории заимствований, старавшийся везде в былинах найти чисто народный характер, говорит: если отразилось какое-нибудь восточное влияние на былинах, так только на тех, которые и всем своим бытовым складом отличаются от склада старославянского; к таким относятся былины о соловье будимировиче и чуриле . а другой ученый, халанский, доказывает, что былина о соловье будимировиче стоит в самой тесной связи с свадебными пенями. то, что о. миллер считал совсем чуждым народу — т. е. самосватание девушки, — по халанскому существует еще теперь в некоторых местах южной россии. здесь, однако, хоть в общих чертах, более или менее достоверные результаты исследований, полученные учеными. что былины претерпели многие и притом сильные перемены, сомневаться нельзя; но точно указать, каковы именно были эти перемены, в настоящее время крайне трудно. на основании того, что богатырская или героическая природа сама по себе везде отличается одними и те ми же качествами — избытком сил и неразлучной с подобным избытком грубостью, о. миллер доказывал, что эпос на первых порах своего существования должен был отличаться такой же грубостью; но так как, вместе со смягчением народных нравов, такое же смягчение сказывается и в народном эпосе, поэтому, по его мнению, этот смягчительный процесс надо непременно допустить в былин. по мнению того же ученого, былины и сказки выработались из одной и той же основы. если существенное свойство былин — , то чем оно меньше заметно в былине, тем она ближе подходит к сказке. таким образом выясняется второй процесс в развитии былин: . но, по миллеру, есть и такие былины, в которых еще вовсе нет , причем, однако, он не объясняет нам, почему он такие произведения не считает сказками ( опыт ). затем, по миллеру, разница между сказкой и былиной заключается в том, что в первой мифический смысл забыт раньше и она к земле вообще; во второй же мифический смысл подвергся изменениям, но не забвению. с другой стороны, майков замечает в былинах стремление сглаживать чудесное. чудесный элемент в сказках играет другую роль, чем в былинах: там чудесные представления составляют главную завязку сюжета, а в былинах они только дополняют содержание, взятое из действительного быта; их назначение — придать более идеальный характер богатырям. по вольнеру, содержание былин теперь мифическое, а форма — , в особенности же все типические места: имена, названия местностей и т. д.; эпитеты соответствуют , а не былинному характеру лиц, к которым они относятся. но первоначально содержание былин было совсем другое, а именно действительно . это произошло путем перенесения былин с юга на север колонистами: постепенно колонисты эти стали забывать древнее содержание; они увлекались новыми рассказами, которые более приходились им по вкусу. остались неприкосновенными типические места, а все остальное со временем изменилось. по ягичу, весь народный эпос насквозь проникнут христианско-мифологическими сказаниями, апокрифического и неапокрифического характера; из этого источника заимствовано многое в содержании и мотивах. новые заимствования отодвинули на второй план древний материал, и былины можно разделить поэтому на три разряда: 1) на песни с очевидно заимствованным библейским содержанием; 2) на песни с заимствованным первоначально содержанием, которое, однако, обработано более самостоятельно и 3) на песни вполне народные, но заключающие в себе эпизоды, обращения, фразы, имена, заимствованные из христианского мира. о. миллер не совсем с этим согласен, доказывая, что христианский элемент в былине касается только внешности. вообще, однако, можно

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Напиши, какие чувства, настроения, отношения с людьми ты бы хотел сохранить навсегда.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Zeitlinama7067
seregina19706867
Елена-Олег
nzaripova313
borisrogovpr3407
kononenko-elena4
vuyakovleva
alexseyzyablov
ashantik
klimenko05
Bsn1704
dm1trviktor585
ooost-2022
Allahverdi_Мария475
ale-protasov