Объяснение:
1. 1830 — «Капулетти и Монтекки» — опера В. Беллини
1839 — «Ромео и Юлия» — симфоническая поэма Гектора Берлиоза
1867 — «Ромео и Джульетта» — опера Шарля Гуно
1869 — «Ромео и Джульетта» — увертюра-фантазия П. И. Чайковского
1922 — «Джульетта и Ромео» — композитор Риккардо Дзандонаи
1938 — «Ромео и Джульетта» — балет на музыку С. С. Прокофьева
2. Меркуцио – один из героев трагедии Шекспира “Ромео и Джульетта”, лучший друг Ромео с юных лет, горячий и вспыльчивый юноша. Меркуцио является одним из самых приметных персонажей пьесы. По характеру, язвительный и самовлюбленный.. По сюжету он родственник Принца Веронского. Этот молодой повеса все свое время проводит с друзьями.Из-за их он готов на все, а из-за Ромео в том числе и пошел на правильную погибель. Он был убит грубым кузеном Джульетты – Тибальтом. Как раз Меркуцио перед гибелью сказал знакомую фразу: “Чума возьми рода ваши оба!” Его погибель была не единой катастрофой в данном произведении.
Читатель знакомится с Меркуцио на балу у Капулетти, когда переодевшись, Ромео с приятелями потаенно пробрались на торжество. Там он, как настоящий уполномоченный высочайшего общества и куртуазности, ведет себя бегло и отыскивает приключений. Создатель его охарактеризовывает как везучего обольстителя и охотника за дамскими сердцами. Меж тем, он остается привязчивым, элегантным и великодушным юношей.
Он был замечен на площади в сцене разговора с Бенволио. Их прерывает возникновение нахального и чванливого кузена Джульетты с его свитой. Тут же в гневной схватке его ранит Тибальт, и он погибает на руках у Ромео.
Надеюсь что если что то не так, или это не то что нужно, вы мне скажите я попробую ещё что то вспомнить))
Объяснение:
1. 1830 — «Капулетти и Монтекки» — опера В. Беллини
1839 — «Ромео и Юлия» — симфоническая поэма Гектора Берлиоза
1867 — «Ромео и Джульетта» — опера Шарля Гуно
1869 — «Ромео и Джульетта» — увертюра-фантазия П. И. Чайковского
1922 — «Джульетта и Ромео» — композитор Риккардо Дзандонаи
1938 — «Ромео и Джульетта» — балет на музыку С. С. Прокофьева
2. Меркуцио – один из героев трагедии Шекспира “Ромео и Джульетта”, лучший друг Ромео с юных лет, горячий и вспыльчивый юноша. Меркуцио является одним из самых приметных персонажей пьесы. По характеру, язвительный и самовлюбленный.. По сюжету он родственник Принца Веронского. Этот молодой повеса все свое время проводит с друзьями.Из-за их он готов на все, а из-за Ромео в том числе и пошел на правильную погибель. Он был убит грубым кузеном Джульетты – Тибальтом. Как раз Меркуцио перед гибелью сказал знакомую фразу: “Чума возьми рода ваши оба!” Его погибель была не единой катастрофой в данном произведении.
Читатель знакомится с Меркуцио на балу у Капулетти, когда переодевшись, Ромео с приятелями потаенно пробрались на торжество. Там он, как настоящий уполномоченный высочайшего общества и куртуазности, ведет себя бегло и отыскивает приключений. Создатель его охарактеризовывает как везучего обольстителя и охотника за дамскими сердцами. Меж тем, он остается привязчивым, элегантным и великодушным юношей.
Он был замечен на площади в сцене разговора с Бенволио. Их прерывает возникновение нахального и чванливого кузена Джульетты с его свитой. Тут же в гневной схватке его ранит Тибальт, и он погибает на руках у Ромео.
Надеюсь что если что то не так, или это не то что нужно, вы мне скажите я попробую ещё что то вспомнить))
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Анализ музыкального произведения романс 6 класс красный сарафан
«Красный сарафан» — известная русская песня; автор стихов — Н. Г. Цыганов, композитор А. Е. Варламов.
Предположительный год создания и стихотворного текста, и музыки — 1832 г.[1], первая публикация — в первом же песенном сборнике А. Варламова «Музыкальный альбом на 1833 год»[2], куда вошло девять песен и романсов; по другим источникам, музыка была написала 1833 году[3]; первая публикация — 1834 г.[1].
Место рождения песни: Москва.
Хотя песня имеет авторство, она очень часто позиционируется как народная[3][4], а исполнители используют различные ее варианты; некоторые устаревшие слова постепенно заменились на более современные литературные (родимушка — родимая и т. д.)[1][5][6].
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%84%...