Жители каменного века - Menschen der Steinzeit
Наши предки - unsere Vorfahren (в тексте - в род. пад. unserer Vorfahren)
Искусно выбивать - kunstvoll hämmern
У многих народов - bei mehreren Völkern
Остров Таити - die Insel Tahiti (в тексте - в дат. пад. der Insel Tahiti)
Вкалывать в кожу - in die Haut stechen (в тексте - в Пассиве: wird in die Haut gestochen)
Украшать себя - sich schmücken (в тексте - в Претерите: schmückten sich)
Рабы и преступники - Sklaven und Verbrecher
Символ силы, мужества и принадлежности к племени - ein Zeichen seiner Kraft, seines Mutes und seiner Zugehörigkeit zu seinem Stamm
Тропические леса Амазонки - Urwald am Amazonas
1. Willst du Zeit sparen, so löse die Eintrittskarten im voraus.
2. Hast du Zeit, dann warte, bitte, auf mich bis 8 Uhr.
3. Hast du Lust, so können wir gemeinsam in Urlaub fahren.
4. Schenkst du ihr ein Buch, so wird sie sich sehr darauf freuen.
В задании ошибка - wird - это будущее время, глагол sich freuen в
будуем времени требует управление "auf"!!
5. Fährst du mit dem Bus und nicht mit dem Auto, dann beeile dich!
6. Machen wir eine Radtour, dann sollst du um 7 Uhr aufstehen.
7. Willst du gut Deutsch sprechen, dann wiederhole täglich die Wörter und Regeln.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
30 надо 4. переведите на язык, используя инфинитивные обороты с um zu, statt zu, ohne zu. 1 ) наши студенты читают газеты, не пользуясь словарём 2 ) мы идем в кафе, чтобы выпить чашку кофе. 3 ) он мимо меня, не говоря ни слова. 4 ) я хочу деньги, чтобы поехать за границу. 5 ) он читал книгу вместо того, чтобы делать контрольную работу.
1. Unsere Studenten lesen deutsche Zeitungen, ohne ein Wörterbuch zu benutzen.
2. Wir gehen ins Café, um eine Tasse Kaffee zu trinken.
3. Er ist an mir vorbeigegangen, ohne ein Wort zu sagen.
4. Ich will Geld sparen, um ins Ausland zu fahren.
5. Er hat ein Buch gelesen, statt die Kontrollarbeit (die Klassenarbeit) zu machen.