1. Чтобы успешно провести новые эксперименты, институту требуются очень точные приборы и большие лаборатории. 2. Чтобы освободить людей от тяжелой ручной работы, необходимо осуществить автоматизацию производственных процессов. 3. Студентка прочитала текст вместо того, чтобы перевести его на русский. 4. Вместо того, чтобы идти в библиотеку, мы остаёмся весь вечер в лаборатории. 5. Наша бригада хочет внедрить новую технологию вместо того, чтобы применять старую расточительную технологию. 6. В настоящее время можно экспортировать материалы без их разрушения. 7. Нельзя использовать новые материалы, не зная их особенностей. 8. Стекло может достичь твёрдого состояния не кристаллизуясь. 9. Невозможно создать масштабное/мощное производство, не располагая высокоразвитыми технологиями.
irinakuznetsova994741
11.05.2021
1. willst - (du) willst - ты хочешь, 2 лицо ед.ч. инфинитив wollen - хотеть; 2. darf - а) (ich) darf - я могу (имею разрешение), 1 лицо, ед.ч. инфинитив dürfen - мочь, иметь разрешение. Так же это может быть - б) (er/sie/es) darf - он/она/оно может, имеет разрешение, 3 лицо,ед.ч. 3. sind - а) (wir) sind - мы есть, 1 лицо, мн.ч., инфинитив sein - быть, являться. Так же это может быть: - б) (sie/Sie) sind - они/Вы есть, 3 лицо, мн.ч. 4. wirst - (du) wirst - ты становишься, 2 лицо, ед.ч., инфинитив werden 5. liest - а) (du) liest - ты читаешь 2 лицо, ед.ч., инфинитив lesen - читать, - б) (er/sie/es) liest - он/она/оно читает, 3 лицо, ед.ч. 6. nimmt teil - (er/sie/es) nimmt teil - он/она/оно принимает участие, 3 лицо, ед.ч., инфинитив teilnehmen - участвовать; 7. fährt ab (er/sie/es) fährt ab - он/она/оно уезжает, 3 лицо, ед.ч., инфинитив abfahren - уезжать, отъезжать, отправляться; 8. habt - (ihr) habt - вы имеете (с кем на "ты), 2 лицо, мн.ч., инфинитив haben - иметь
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
перевести текст чисто по братски, немецкий 6 класс номер 5
2. Чтобы освободить людей от тяжелой ручной работы, необходимо осуществить автоматизацию производственных процессов.
3. Студентка прочитала текст вместо того, чтобы перевести его на русский.
4. Вместо того, чтобы идти в библиотеку, мы остаёмся весь вечер в лаборатории.
5. Наша бригада хочет внедрить новую технологию вместо того, чтобы применять старую расточительную технологию.
6. В настоящее время можно экспортировать материалы без их разрушения.
7. Нельзя использовать новые материалы, не зная их особенностей.
8. Стекло может достичь твёрдого состояния не кристаллизуясь.
9. Невозможно создать масштабное/мощное производство, не располагая высокоразвитыми технологиями.