ответ:
[графиня глядела× на гостью,
|приятно улыбаясь, впрочем,
|не скрывая того|], 1.(что не огорчится теперь нисколько),
2.(если гостья поднимется и уедет).
объяснение:
1.повествовательное, 2.невосклицательное, 3.сложное, 4.союзное, 5 сложноподчинённое с придаточными изъяснительным и условия.
основа главного предложения (предложение осложнено деепричастными оборотами и вводным словом):
графиня - подлежащее, выраженное сущ.
глядела - сказуемое, выраженное глаголом =
второстепенные главного:
на гостью - дополнение, выраженное сущ. с предлогом - - -
|приятно улыбаясь| - обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом _. _.
|не скрывая того| - обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом _. _.
впрочем - вводное слово (не является членом предложения)
основа 1-го придаточного (изъяснительное):
что - союз
не огорчится - сказуемое, выраженное глаголом =
второстепенные 1 придаточного:
теперь - обстоятельство, выраженное наречием _. _.
нисколько - обстоятельство, выраженное наречием _. _.
основа 2-го придаточного:
(условия) (предположение нераспространённое, осложнено однородными сказуемыми):
гостья - подлежащее, выраженное сущ.
поднимется и уедет - однородные сказуемые, выраженные глаголами = и =
если - подчинительный союз
ответ:
1.
"чему ты усмехаешься? - спросил он меня, нахмурясь. - или ты не веришь, что я великий государь? "
"эй, влас! - воскликнул туман, вглядевшись в него. - здорово, брат! "
"скажи-ка мне, красавица, - спросил я, - что ты делала сегодня на кровле? "
гуров, глядя на неё, теперь думал: "каких только не бывает в жизни встреч! "
"как я счастлив, что родился в россии, // ! " - подумал кипренский.
2.
отец, взяв в руки , удивлённо спросил, что я с ней сделал.
увидев встречный автомобиль, она подняла руку и попросила стёпу, чтобы тот отвёз человека на пристань.
он заметил, что знает мою .
взяв меня за руку, она сказала, чтобы я шёл за ней.
взяв меня за руку, она позвала меня за собой.
мама спросила, почему я так с ней разговариваю.
объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Четыре слова из двух слогов который нельзя перенести
э, хо
ю, ла
я,зык
зме,я