notka19746
?>

Синтаксический разбор предложения: в дальнейшие годы моей жизни я сблизился с селиваном и имел счастье видеть, как он для всех сделался человеком любимым и почитаемым. всё как надо, со схемами

Русский язык

Ответы

lenalevmax7937
Незадолго до первой мировой войны газеты всего мира сообщили о трагической гибели огромного океанского парохода «титаник», предназначенного для регулярных пассажирских рейсов между европой и америкой. в открытом море «титаник» наскочил на плавающую ледяную гору – айсберг… в первые же минуты катастрофы обнаружилось, что спасти удастся только женщин, детей, да и то не всех. ужас охватил находившихся на пароходе… и тут произошло нечто невероятное. на верхнюю палубу вышли музыканты симфонического оркестра, ехавшего на «титанике» и дававшего по вечерам концерты для пассажиров. они вышли со своими инструментами в руках, расселись в таком же порядке, как всегда сидели в концертах, и заиграли… заиграли третью симфонию бетховена. героическую симфонию героического композитора. смертельно раненный «титаник» медленно, мучительно долго, словно не хотел расставаться с жизнью. а сотни людей, обречённые вместе с ним на гибель, слушали музыку бетховенской симфонии, и эта музыка укрепляла их волю, вливала в них мужество, уберегала от паники, от душевных мук, от сумасшествия, от всего, что неизбежно угрожало каждому, кто находился в эти минуты на тонувшем корабле. она звучала до той минуты, пока волны не накрыли палубу вместе с музыкантами, вместе с последними звуками бетховенской
smakarov76
Его в продожении недели. мать, конечно, плакала. вслед за тем странное равнодушие охватило его. заботливая хозяйка-жена ларивона-помногу раз в день меняла ему горячие припарки, прикладывала к ноге какие-то капли. в продолжении романа можно будет узнать о дальнейшей судьбе героини. я не обольщаюсь насчет качества этих переводов. охотники ели редко и помногу. и мысли охотника унеслись вглубь времён. опасения ивана николаевича полностью оправдались: прохожие обращали на него внимание и оборачивались. вследствие этого он принял решение покинуть большие улицы и пробираться переулочками. на счёт в банке было переведено четыреста миллионов рублей. казарка с ужасом замечала, что, несмотря на все ее усилия, сокол становится всё лучше виден, всё приближается. над доном сад цветет, в саду дорожка; на нее я б все глядел, сидя, из окошка. речь эта, как впоследствии узнали, шла об иисусе христе. отчего же на этой странице я когда-то загнул уголок? за чем пойдешь, то и найдешь. не взирая на опасность, целыми тучами опускаются нежданные незваные гости на палубу, на борта, на снасти, и странным кажется корабль. и несмотря на то, что мы это знали, все-таки темнота застала нас врасплох. я не знаю ничего более трогательного, чем первый снег, который, несмотря на свою хрупкость, властно манит далью ещё почти не проторенных дорог. неприятель, в течении ночи почти не пытавшийся штурмовать, на рассвете в открытую ринулся на нашу арьергардную роту. не успели мы выйти за город, как навстречу нам вышли женщины с освященным молоком и им людей и животных. бешено стучит в амбаре жернов, с приглушенным шепотом плещется речонка, убегающая куда-то вглубь степей. звуки мало- слабеют, понемногу замирают, а скоро их совсем уже не слышно. но вместо того, встретивши галку, иван иванович начал бранить, за зачем она шатается без дела. скоро мы поняли, что, несмотря на все старания, мы так и останемся совершенно не защищенными от дождя.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Синтаксический разбор предложения: в дальнейшие годы моей жизни я сблизился с селиваном и имел счастье видеть, как он для всех сделался человеком любимым и почитаемым. всё как надо, со схемами
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

vakhitov100961
citioil15
iraimironova
bk4552018345
tatiana2676
mail66
vedaikin
volodin-alexander
Прошкин_Николай368
Кристина Валентиновна
master-lamaster
kmalahov
SAMSCHOOL96
sn009
Petrovich