Каждое утро мальчик через весь лес ходил в школу и на встречу.
YeVgenii
19.11.2022
Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т, фразе́ма) – это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов взятых по отдельности. из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. с другой стороны такие фразеологизмы языку яркую эмоциональную окраску. часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. пример таких выражений в языке: “остаться с носом”, “бить баклуши”, “дать сдачи”, “дурака валять”, “точка зрения” и т.п.
papushinrv4985
19.11.2022
Знание фразеологизмов -необходимейшее условие глубокого овладения родным языком .Например ,фразеологизм остаться с носом- означает - потерпеть неудачу,обмануться в своих расчётах ,оказаться одураченным ( или наоборот ,обмануть кого - то ,оставив его с носом )Но не все знают ,что НОС в данном выражении не имеет ничего общего с частью лица.По древнему обычаю - жених приносил родителям невесты нос, то есть - приношение ,подарок ,выкуп .Если жениху отказывали , то есть не брали подношение ,он оставался с носом Позже это слово было связано со словом НОС в современном понимании и появились выражения показать нос , натянуть нос ,водить за нос ( вводить в заблуждение ,дурачить ) Иного происхождения фразеологизм ЗАРУБИТЬ НА НОСУ ( хорошо запомнить) Носом в старину называли памятную дощечку ,бирку ,которую носили с собой неграмотные люди ,делая на ней памятные зарубки . КАЗАНСКАЯ СИРОТА-После завоевания Иваном Грозным Казани татарские мурзы ( князья),пользуясь незлопамятностью русских ,прикидывались бедными и назойливо требовали наград .С той поры тех .кто прибедняется ,чтобы разжалобить кого - либо и получить для себя выгоду,народ насмешливо называет казанскими сиротами .