1) она сказала: "уходи", но я не сдвинулась с места.
она сказала, чтобы я уходил, но я не сдвинулась с места.
2) я настойчиво повторяла: "я не буду этого делать", однако Роза была настроена решительно.
я настойчиво повторяла, что я не буду этого делать, однако Роза была настроена решительно.
3) я крикнула Лиссе: "я не хотела этого!", хотя это было не так.
я крикнула Лиссе, что я не хотела этого, хотя это было не так.
4) Роза в шутку сказала Мэйсону: "ты сумасшедший", и, улыбнувшись, она пошла к себе.
Роза в шутку сказала Мэйсону, что он сумасшедший, и, улыбнувшись, пошла к себе.
5) Мия Ринальди снова начала вопить: "мне этого недостаточно".
Мия Ринальди снова начала вопить, что ей этого недостаточно.
6) все факты были против меня, но, когда меня стали уводить, я успела крикнуть: "Виктор виновен!".
все факты были против меня, но, когда меня стали уводить, я успела крикнуть, что Виктор виновен.
8) я, тяжело дыша, повторяла: "это не может быть Мэйс", однако вскоре я начала постепенно убеждаться в обратном.
я, тяжело дыша, повторяла, что это не может быть Мэйс, однако вскоре я начала постепенно убеждаться в обратном.
9) Сидни пыталась меня разбудить, но я лишь недовольно буркнула: "я хочу спать".
Сидни пыталась меня разбудить, но я лишь недоводьно буркнула, что я хочу спать.
10) из-за спины появился Адриан Ивашков и со свойственной ему улыбкой сказал мне: "всё не так просто, как кажется".
из-за спины появился Адриан Ивашков и со свойственной нму улыбкой сказал мне, что всё не так просто, как кажется.
Объяснение: книга "академия вампиров", Райчал Мид
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Определите лексическое значение прилагательного "сорный" в словосочетании "сорные растения".
"Мой дед землю пахал",- с надменной гордостью отвечал Базаров. Базаров сказал, что его дед землю пахал.
"Имеете вы известия от вашего сына?"-спросил я её наконец. Я спросил её наконец, имеет ли она известия от своего сына.
"Посвети барину",-сказал Бирюк девочке. Бирюк велел девочке посветить.
"Давненько не брал я в руки шашек!"- говорил Чичиков. Чичиков говорил, что он давненько не брал в руки шашек. "А ваше имя как?"- спросила помещица. Помещица спросила, как его имя.
"Отпусти его",- шепнул я на ухо Бирюку. Я шепнул на ухо Бирюку, чтобы он отпустил его.