?>
Упражнение 1 Дайте стилистическое обоснование подбору лексических средств в отрывке из рассказа Ф. Абрамова «Вокруг да около», (см. в примечании приведенные стилистические пометы к отдельным словам по «Словарю русского языка» С. И. Ожегова - Здорово, Тихоновна, - сказал Ананий Егорович, подходя к огороду. Старуха живо разогнулась, хитровато прищурила один глаз. - Признал. А я гляжу споднизу да думаю: возгордился - мимо пройдет али окликнет? - Ну, тебя нетрудно признать. Вон ведь как сияешь! - Молчи ты, бога ради. Не стыди. Сама знаю, что неладно. В этом повойнике-то я еще молодицей хаживала. Все Маруське берегла. А раз Маруська не носит - не пропадать же добру. Кто осудит, а кто и поймет. Агафью Тихоновну знал чуть ли не весь служивый люд района. Старуха приветливая, общительная - пока пьешь чай, она тебе все обскажет: все картинно, со смешком, с прибаутками. - Пойдем в избу, - со свойственной ей гостеприимностью предложила Тихоновна, выходя из огородика с горсточкой лука. - У меня самовар шумит. - Ноги-то сухие? Дать валенки? - Нет, это лишне. - Ешь-пей, гостенек, - сказала Тихоновна и поклонилась гостю в пояс. - Надо бы тебя не чаем угощать-то. Дорогой гость! А светлого у бабушки нету. Была тут маленькая, да внук выманил. Позавчера вкатывается пьяный: «Бабка, давай вина, а то подожгу». - «Что ты, - говорю, - пьяная харя, не стыдно бабке-то так говорить?» А потом отдала - все от греха подальше. Примечание. Вокруг да около - разг. Здорово Тихоновна - разг. Признал Али Споднизу Гляжу - разг. Бога ради - разг. Обскажет Повойник - разг. (устар.). Молодица Хаживала - разг. (устар.). Неладно - разг. Служивый - разг. (устар.). Люд - разг. (устар.). Лишне - разг. Со смешком - разг. От греха подальше - разг. Гостенек - разг. Нету - разг. Не пропадать же добру - разг. Маруська - разг. (суф.). Ну - разг. Вон - разг. Вкатывается - разг. (в знач. «входит»). Бабка Давай Надо бы - разг. Харя бран.). Упражнение 2 В отрывке из повести А. Платонова «Котлован» выделите слова, принадлежащие к разным функциональным стилям; дайте стилистическое обоснование их употреблению в контексте. Уставая, молотобоец выходил наружу и ел снег для своего охлаждения, а потом всаживал молот в мякоть железа, все более увеличивая частоту ударов… Елисей, когда присмотрелся, то дал молотобойцу совет: - Ты, Миш, бей с отжошкой, тогда шина хрустка не будет и не лопнет. А ты лупишь по железу, как по стерве, а оно ведь тоже добро! Так - не дело. Но медведь открыл на Елисея рот, и Елисей отошел прочь, тоскуя о железе. Однако и другие мужики тоже не могли более терпеть порчи. - Слабже бей, черт! - загудели они. - Не гадь всеобщего: теперь имущество что сирота некому… Да тише ты, домовой! - Что ты так содишь по железу?! Что оно - единоличное, что ль? - Выйди остынь, дьявол! Уморись, идол шерстяной! - Вычеркнуть его надо из колхоза, и боле ничего. Аль нам убытки терпеть на самом-то деле! Но Чиклин дул воздух в горне, а молотобоец старался поспеть за огнем и крушил железо, как врага жизни, будто если нет кулачества, так медведь один есть на свете. - Ведь это же горе! - вздыхали члены колхоза. - Вот грех-то: все теперь лопнет! Все железо в скважинах будет! - Наказание господне… А тронуть его нельзя - скажут, бедняк, пролетариат, индустриализация!.. - А может, ничего не станет? Может - бить? - Что ты, осатанел, что ли?
Ответы
Рассмотрим некоторые стилистические особенности и слова в тексте.
1. "Здорово, Тихоновна" - это разговорное приветствие, которое используется для обозначения неформальной встречи. Слово "разг." в примечании указывает на то, что данное выражение является разговорным.
2. "Гляжу" - это разговорное слово, означающее "смотрю". Частица "али" также является разговорным изъяснением и имеет смысл "или".
3. "Бога ради" - это обычное разговорное выражение, используемое для призыва не нарушать некоторые правила, соглашения или проявлять уважение.
4. "Повойник" - это разговорное устаревшее слово, которое означает "война" или "послевоенный период".
5. "Молодица" - данное слово было устаревшим на момент написания рассказа и использовалось для названия молодой женщины, которая активно выполняла домашние обязанности.
6. "Со смешком" - это разговорное выражение, которое означает "с юмором" или "с шуткой".
7. "От греха подальше" - данное выражение является общепринятым разговорным выражением, которое означает "чтобы избегать неприятностей или последствий".
Таким образом, выделенные слова и фразы являются разговорными и создают атмосферу повседневной беседы, делая текст более непринужденным и понятным для читателя. Использование разговорного стиля также помогает передать особенности характера и особенности рассказывающей стороны.