Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Задание 2 Используя приведенные ниже отрывки, определите приемы и цели введения в текст диалектной, профессиональной и окказиональной лексики (Окказионали́зм (от лат. occasionalis «случайный» ← occasio) — индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем согласно существующим в языке словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста, как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры. Окказионализмы обычно не получают широкого распространения и не входят в словарный состав языка[1]. Примеры: крупноболотье (по модели слова «мелколесье»), чипсонос (по модели слова «водовоз»), повсеградно, повсесердно (по аналогии с «повсеместно» 1. На пиленом столе в граненом графине шипела сивуха. Филипп, опоражнивая стакан, прислонял к носу хлеб и, понюхав, пихал за поросшие, как мшаниной, скулы. На крыльце залаяла собака, и по скользкому катнику заскрипели полозья. (С. Есенин «Яр») 2. С ходом геологического времени на нашей планете у некоторой части ее обитателей проявляется все более и более совершенный центральный аппарат – мозг. Процесс этот (энцефалоз) никогда не идет вспять, хотя и многократно останавливается. 3. Живи, живое! Под солнца бубны Смелее, люди, в свой полонез! Как плодоносны, как златотрубны Снопы ржаные моих поэз! (И. Северянин «Эгополонез»)