Усім відомо, що українці не можуть уявити своє життя без народної пісні. Так люди виражали свої почуття: радість і сум, хвилювання і розпач, кохання і ненависть...
Багато пісень пов'язано з героїчним минулим України. Вони відвагу і завзяття козаків, їх готовність віддати життя за Батьківщину. Чумацькі пісні розповідають про ризикований шлях, який долали чумаки, повертаючись додому з сіллю.
На весь світ славиться Україна ліричними піснями про кохання. Сучасні Українські співаки залюбки переспівують їх, вони також лунають з оперних сцен Німеччини, Італії, Нідерландів.
Українські пісні із завмиранням серця слухають люди будь-якого віку і різних музичних уподобань.
------------------------------------------------------
Якщо десь є помилка - можеш здерти із мене шкуру.
ответ:Поговоримо про займенники? Наше щоденне мовлення без них ну нікуууууди не годиться. Тому всім-всім важливо знати, коли їх доречно вживати, як правильно писати і відмінювати.
Займенник – це самостійна змінна частина мови, яка лише вказує на предмети, їхні ознаки або кількість, не називаючи їх, і відповідає на питання хто? що? який? чий? скільки? котрий?
Займенник уживається в мові замість іменника, прикметника та числівника і виконує синтаксичну роль у реченнях тих самих членів речення, що й іменники, прикметники та числівники . Займенники уживаються у мовленні, щоб уникнути повторення тих самих слів у реченні; вони також пов’язують зміст окремих речень, роблять їх зрозумілими.
Початкова форма займенника – називний відмінок; для займенників прикметникової форми – чоловічий рід, називний відмінок однини.
В український мові відносний займенник що збігається за написанням і звучанням зі сполучником що, який також з’єднує залежне речення з головним у складному. Як же їх розрізняти? Це робиться Якщо ми можемо слово що замінити синонімічним йому який, то це займенник. Коли ж така заміна неможлива, то що – сполучник.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Зроби звуко-буквений аналіз слів льон, тінь