КалюкМарасанов1026
?>

II. Списати речення, підкреслити всі члени, визначити частини мови в кожному слові, схема, вид. 1. Дівчина співала стиха та виразно про того сироту-наймита, що не має в світі роду. 2. Перше горе, що отруїло хлопцеве серце, — злидні та праця покла­ли матір в домовину. 3. Творчість рідною мо­вою — це спілкування і зі своїми сучасниками, і з по­передніми поколіннями, які створили культурний шар духовності народу. 4. Чув щось важке у собі і не хотів признатись, що то образа. 5. Найгеніальніший драматург не здатний вимислити більш гострі, неймовірні, але жахливо правдиві колізії, аніж ті, що є канвою біографії Шевченкової. 6. З-по­між найвищих оцінок, якими означено талант і одер­жимість Лесі Українки, є й така — прометеївського роду. 7. Треба нам, письменникам, треба го­ворити так, щоб і недруги вивчали нашу мову, аби читали нас в оригіналі. 8. Ти соромишся рідної ма­тірної мови? Це ще нічого. Я знала виродка, що цу­рався жінки, що привела його на світ.

Украинская мова

Ответы

dima-pashkovec
1. може, вийшла русалонька матері шукати, а може, жде козаченька, щоб залоскотати. 2. отже, багато чого їм невідомо . 3. у статті я, звичайно, не охоплюю всіх проблем розвитку української мови. 4. погодою у нас на сінокосі, казали, щось років з півтораста завідувала ворона . 5. на щастя, дитина скоро заспокоїлась і затихла . 6. повертатися додому нам, по-перше, пізно, а по-друге, небезпечно 7. дядько роман, певна річ, тільки вдавав, що нікого не помітив. 8. безперечно, вам тут усе незнайоме, дивне
lazaren-ko
У кожної людини є своя улюблена книга, яку він перечитує, уривки з якої пам’ятає напам’ять, героями якої захоплюється і прагне їм наслідувати. Моєю улюбленою книгою є «Гаррі Потер і філософський камінь». Читання цієї книги занурила мене в незвичайний казковий фантастичний світ. При читанні книги мені було цікаво гати за змінами нашого світу, бачити, що він може бути зовсім іншим, переплітатися і об’єднувати в собі інші світи. 

Мною була прочитана маса книг, однак ця книга, що оповідає про маленького чарівника, справила найбільше враження. Твір відрізняється захоплюючим сюжетом, в якому автор знайомить читача зі школою чарівників. При читанні казок в дитинстві ми зустрічалися з чарівниками, однак тоді ми не знали, де їх вчать і звідки беруться їх дивовижні здібності, а виявляється, все просто — вони навчаються помахом чарівної палички в школі. І школа ця дуже незвичайна, вона одночасно таємнича і небезпечна. З початком читання цієї книги, мені вже важко було відірватися від неї, навіть вночі хотілося читати й читати. Прочитавши один раз, відразу захотілося перечитати ще раз. 

У книзі «Гаррі Потер і філософський камінь» мені вдалося познайомитися з захоплюючим світом і незвичайними персонажами. Так хочеться хоч на один день потрапити в цю школу, де викладаються уроки чарівництва, вчителі здатні перетворюватися на тварин і птахів, а учні можуть творити дива. 

Ця книга — втілення людської фантазії, які у кожного свої. Кому не хочеться хоч на хвилинку відчути себе справжнім чарівником? Напевно, це можливо лише в дитинстві, коли світ фантазії так тісно переплітається з реальним. Тому книга про Гаррі Поттера, хлопчика-чарівника, так популярна і є улюбленою, для багатьох людей, які вміють бачити незвичайне у звичайних речах. 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

II. Списати речення, підкреслити всі члени, визначити частини мови в кожному слові, схема, вид. 1. Дівчина співала стиха та виразно про того сироту-наймита, що не має в світі роду. 2. Перше горе, що отруїло хлопцеве серце, — злидні та праця покла­ли матір в домовину. 3. Творчість рідною мо­вою — це спілкування і зі своїми сучасниками, і з по­передніми поколіннями, які створили культурний шар духовності народу. 4. Чув щось важке у собі і не хотів признатись, що то образа. 5. Найгеніальніший драматург не здатний вимислити більш гострі, неймовірні, але жахливо правдиві колізії, аніж ті, що є канвою біографії Шевченкової. 6. З-по­між найвищих оцінок, якими означено талант і одер­жимість Лесі Українки, є й така — прометеївського роду. 7. Треба нам, письменникам, треба го­ворити так, щоб і недруги вивчали нашу мову, аби читали нас в оригіналі. 8. Ти соромишся рідної ма­тірної мови? Це ще нічого. Я знала виродка, що цу­рався жінки, що привела його на світ.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Александровна1685
Olga-Borisovna
Михайлович Гуртовая929
infooem
imiryakubov
bugaevnicky
Valerii276
houseoftorture138
Avshirokova51
osirparts7854
Чиркина999
modellisimo-a
many858
aivanova
kolefe22171