Кыргызский эпос «Манас» описывает традиции, обычаи и верования кыргызского народа на протяжении истории, отражает многие исторические события, борьбу за власть, отношения между племенами и другими народами, повествует о народных сказках и нравственных ценностях.
Об этом в беседе с корреспондентом агентства «Анадолу» сказал 84-летнийнародный писатель Мар Байджиев.
Писатель назвал эпос «Манас» «гордостью, трагедией и болью» кыргызского народа.
Байджиев отметил, что эпос можно назвать также идеологией и энциклопедией кыргызского народа, призывающей народ к единству и равенству.
Эпос состоит из трех частей, каждая из которых описывает жизнь Манаса, его сына Семетея и внука Сейтека соответственно. Всего эпос «Манас» содержит 500 553 строки.

Байджиев рассказал, что в первой главе эпоса говорится о рождении и детстве Манаса, его избрании ханом, женитьбах, победах, освобождении родины от врагов и смертельном походе в Китай.
Во второй главе эпоса говорится о рождении и детстве его сына Семетея, его возвращении в Талас, женитьбе и кончине.
Третья глава повествует о позиции жителей страны, которые считают, что Семетей не может править также сильно, как его предки, сказал Байджиев.
По его словам, вся надежда кыргызского народа возложена на внука Манаса Сейтека.
В эпосе говорится, что после смерти Манаса внутренние междоусобицы среди кыргызов возросли, началась борьба за власть, сказал Байджиев.

В 1856 году казахский ученый Чокан Валиханов во время своего первого путешествия на Иссык-Куль ознакомился с некоторыми главами эпоса «Манас» и приступил к его исследованию.
Валиханов начал записывать главы эпоса на арабском алфавите. Во многом благодаря ему «Манас» превратился в одно из произведений фольклора мирового уровня.
Байджиев отметил, что Валиханов прилагал большие усилия для изучения истории кыргызского народа, однако был отравлен в возрасте 29 лет.
Рассказчиков эпоса «Манас», которые знают каждую его строчку наизусть, называют манасистами.
Кыргызы, которые на протяжении своей тысячелетней истории вели кочевнический образ жизни и не умели писать и читать благодарны манасистам за то, что именно они сохранить великий народный эпос.
В настоящее время в стране насчитывается свыше 20 тысяч манасистов.
GoncharenkoKuzmin
23.11.2021
Я уже решал эту задачу. Они выехали в момент 14-t, то есть за t ч до 14, и встретились в 14. Скорость велосипеда была v, скорость мотоцикла w км/ч. При движении навстречу скорости складываются. Расстояние AB=S. Значит, время в пути S = t*(v+w) Если бы скорость вела была 2v, то они встретились бы в 13 ч 30 мин, то есть на 0,5 ч раньше. S = (t-0,5)(2v+w) Если бы скорость мото была 2w, то они встретились бы в 13 ч 12 мин, то есть на 48 мин=0,8 ч раньше S = (t-0,8)(2w+v) Получаем систему { S = tv + tw { S = 2tv + tw - v - 0,5w { S = 2tw + tv - 1,6w - 0,8v Из 2 ур-ния вычитаем 1 ур-ние. Из 3 ур-ния тоже вычитаем 1 ур-ние. { 0 = tv - v - 0,5w { 0 = tw - 1,6w - 0,8v Решаем { w = 2v*(t-1) { 0,8v = w(t-1,6) = 2v(t-1)(t-1,6) Делим всё на 2v и умножаем на 5 2 = 5(t^2-2,6t+1,6) 5t^2 - 13t + 6 = 0 D = 13^2 - 4*5*6 = 169 - 120 = 49 t1 = (13-7)/10 = 6/10 = 0,6 ч = 36 мин. t2 = (13+7)/10 = 20/10 = 2 ч. Если t1, то они выехали в 14 ч - 36 мин = 13 ч 24 мин. Но это позже, чем 13 ч 12 мин, поэтому не подходит. ответ: они выехали в 14 - 2 = 12 часов.
Кыргызский эпос «Манас» описывает традиции, обычаи и верования кыргызского народа на протяжении истории, отражает многие исторические события, борьбу за власть, отношения между племенами и другими народами, повествует о народных сказках и нравственных ценностях.
Об этом в беседе с корреспондентом агентства «Анадолу» сказал 84-летнийнародный писатель Мар Байджиев.
Писатель назвал эпос «Манас» «гордостью, трагедией и болью» кыргызского народа.
Байджиев отметил, что эпос можно назвать также идеологией и энциклопедией кыргызского народа, призывающей народ к единству и равенству.
Эпос состоит из трех частей, каждая из которых описывает жизнь Манаса, его сына Семетея и внука Сейтека соответственно. Всего эпос «Манас» содержит 500 553 строки.

Байджиев рассказал, что в первой главе эпоса говорится о рождении и детстве Манаса, его избрании ханом, женитьбах, победах, освобождении родины от врагов и смертельном походе в Китай.
Во второй главе эпоса говорится о рождении и детстве его сына Семетея, его возвращении в Талас, женитьбе и кончине.
Третья глава повествует о позиции жителей страны, которые считают, что Семетей не может править также сильно, как его предки, сказал Байджиев.
По его словам, вся надежда кыргызского народа возложена на внука Манаса Сейтека.
В эпосе говорится, что после смерти Манаса внутренние междоусобицы среди кыргызов возросли, началась борьба за власть, сказал Байджиев.

В 1856 году казахский ученый Чокан Валиханов во время своего первого путешествия на Иссык-Куль ознакомился с некоторыми главами эпоса «Манас» и приступил к его исследованию.
Валиханов начал записывать главы эпоса на арабском алфавите. Во многом благодаря ему «Манас» превратился в одно из произведений фольклора мирового уровня.
Байджиев отметил, что Валиханов прилагал большие усилия для изучения истории кыргызского народа, однако был отравлен в возрасте 29 лет.
Рассказчиков эпоса «Манас», которые знают каждую его строчку наизусть, называют манасистами.
Кыргызы, которые на протяжении своей тысячелетней истории вели кочевнический образ жизни и не умели писать и читать благодарны манасистам за то, что именно они сохранить великий народный эпос.
В настоящее время в стране насчитывается свыше 20 тысяч манасистов.