Абзац — отрывок текста от одной красной строки до другой.
Автобиография — произведение, в котором писатель описывает свою жизнь.
Автограф — собственноручно написанная автором рукопись произведения, письмо, надпись на книге, а также собственноручная подпись автора.
Авторская речь — иносказательное изображение отвлеченного понятия или явления действительности при конкретного образа.
Акмеизм — литературное течение в русской поэзии нач. xx в.
Акростих — стихотворение, в котором начальные буквы строк образуют имя или фамилию, слово или фразу.
Аллитерация — повторение в стихах (реже в прозе) одинаковых, созвучных согласных звуков для усиления выразительности художественной речи.
Альманах — сборник литературных произведений различного содержания.
Амфибрахий — трехсложная стопа в русском силлабо-тоническом стихосложении, в которой ударение падает на второй слог.
Анакреонтическая поэзия — вид античной лирической поэзии: стихотворения, в которых воспевалась веселая, беззаботная жизнь.
Анапест — трехсложная стопа в русском силлабо-тоническом стихосложении с ударением на третьем слоге.
Аннотация — краткое пояснение к содержанию книги.
Аноним — 1) произведение без обозначения имени автора; 2) автор произведения, скрывший свое имя.
Антитеза — оборот поэтической речи, в котором для выразительности резко противопоставлены прямо противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц.
Антология — сборник избранных произведений разных авторов.
Апострофа — оборот поэтической речи, состоящий в обращении к неодушевленному явлению как к одушевленному и к отсутствующему лицу как к присутствующему.
Архитектоника — построение художественного произведения, соразмерность его частей, глав, эпизодов.
Афоризм — мысль, изложенная кратко и точно.
— лиро-эпическое стихотворное произведение с ярко выраженным сюжетом исторического или бытового характера.
Басня — небольшое произведение с ироническим, сатирическим или нравоучительным содержанием.
Беллетристика — художественные прозаические произведения.
Белые Стихи — стихи, не имеющие рифмы.
Благозвучие (эвфония) — качество речи, заключающееся в красоте и естественности ее звучания.
Буриме — стихотворение, составленное по заранее заданным, часто необычным рифмам.
Бурлеск — шуточное повествовательное стихотворение, в котором возвышенная тема излагается иронически, пародийно.
Былина — русская народная повествовательная песня-поэма о богатырях и героях.
Вдохновение — состояние озарения, творческого подъема.
Версификация — система определенных правил и приемов построения стихотворной речи, Стихосложения.
Вирши — стихи на религиозные и светские темы с обязательной рифмой в конце строки.
Вкус Художественный правильного восприятия, самостоятельного осмысления произведений искусства; понимание природы художественного творчества и умение анализировать художественное произведение.
Вольный стих — силлабо-тонический, обычно ямбический стих с неравным количеством стоп в стихотворных строках.
Воспоминания, или мемуары — произведения повествовательной литературы о событиях, написанные их участниками.
Вульгаризм — грубое слово, неправильный оборот, не принятый в литературной речи.
Жизнь меняется только внешне, люди же остаются прежними. Вспомним, что по этому поводу говорит булгаковский Воланд: «только квартирный во испортил их». «Квартирный во становится испытанием и для героя Трифонова, испытанием, которого он не выдерживает и ломается. Дед говорит: «Мы с Ксенией ожидали, что из тебя получится что-то другое. Ничего страшного, разумеется, не произошло. Ты человек не скверный. Но и не удивительный».
«Олукьянивание» разрушает героя не только морально, но и физически: после обмена и смерти матери у Дмитриева сделался гипертонический криз, а он пролежал три недели дома в строгом постельном режиме». Герой становится другим: веще не старик, но уже пожилой, с обмякшими щечками дяденька».
Смертельно больная мать говорит Дмитриеву: «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел... Это было очень давно. И бывает всегда, каждый день, так что ты не удивляйся, Витя. И не сердись так незаметно…»
В конце повести приводится перечень юридических документов, необходимых для обмена. Их сухой, деловой, официальный язык подчеркивает трагизм происшедшего. Фразы о благоприятном решении в отношении обмена и о смерти Ксении Федоровны стоят рядом. Обмен ценностных представлений состоялся. желаю успехов!
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Написать анализ стихотворения константина "умей творить"