Nastyakarysheva8750
?>

Каким является рассказ чехова "толстый и тонкий " , смешным или грустным , или смешным и грустным одновременно ? почему ? объясните

Литература

Ответы

jamaltreid
Чехов умел подмечать такие жизненные ситуации, в которых человек удивительным образом раскрывает свою истинную сущность. и в результате можно сделать совер­шенно потрясающее открытие, обнаружить в ком-то качества, которые тщательно скрывались от посторонних глаз. возьмем, к примеру, один из рассказов чехова «тол­стый и тонкий».этот рассказ о случайной встрече двух друзей-одно- классников. они давно не виделись и рады этой встрече. поначалу между приятелями завязывается непри­нужденный веселый разговор. но внезапно один из друзей, коллежский ассесор, узнает, что другой уже стал тайным советником и имеет две звезды. «тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой; казалось, что от лица и глаз его по­сыпались искры. сам он съежился, сгорбился, сузился».надо сказать, что толстый и тонкий встретились в не­официальной обстановке. и несмотря на это, положение толстого самым значительным образом повлияло на его друга. сам толстый удивляется: «мы с тобой друзья детст­ва ~ и к чему тут это чинопочитание! »но тонкий заискивающе улыбается, в результате тол­стому становится противно. «толстый хотел было возра­зить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило. он отвернулся от тонкого и по­дал ему на прощанье руку». сама описанная ситуация кажется комичной. смешон и жалок тонкий, который так подобострастно отнесся к своему другу. но, если вдуматься, в этой смешной ситуа­ции кроется глубочайшая трагедия человека. тонкий на­столько ничтожен, что даже случайная встреча с другом, занимающим более высокое положение, обнажает все глубинные пороки его натуры. тонкий немедленно теряет свое достоинство и готов униженно кланяться перед тем, кто стоит выше него на социальной лестнице. а ведь каж­дый человек, независимо от его социального положения, имеет право на чувство собственного достоинства. только такого человека можно и нужно уважать. и тонкий ка­жется отвратительным именно из-за отсутствия собствен­ного достоинства. он смешон и жалок одновременно. и в этом его трагедия.
superbalsa

бiблiя (книга) — визначна пам’ятка свiтової лiтератури. на сторiнках бiблiї багато прекрасних, поетичних легенд. цi легенди давним-давно iснували в народi i передавались з уст в уста. потiм, через багато столiть, мудрецi i поети почали в рiзний час записувати їх, потiм цi записи були зiбранi в «бiблiю». ця книга включає в ритуальнi i юридичнi кодекси, iсторичнi хронiки, мiфи, народнi пiснi (переможнi, величальнi, поховальнi, сатиричнi, любовну лiрику тощо).

iз часiв середньовiччя i до наших днiв лiтература черпає з бiблiї теми, сюжети i мотиви, переосмислюючи їх вiдповiдно до вимог та iдей свого часу.

найбiльшою популярнiстю серед українських письменникiв користувалася притча про сiяча, що пояснюється просвiтительською функцiєю лiтератури, прагненням вiдкривати народовi очi на його життя. до неї не раз звертався тарас шевченко («чигирине, чигирине…», поеми «сон» i «кавказ», «саул», «не нарiкаю я на бога») i пантелеймон кулiш («дума», «старець», «неньчина пiсня»). цю притчу у демократично-просвiтительському дусi перетлумачують юрiй федькович («нива», «дикi думи», «думи мої, дiти мої») михайло старицький («на новий рiк», «нива»).

значну популярнiсть в українських письменникiв мали притчi про таланти, блудного сина, любов, багача i бiдного лазаря, про терен. наприклад, тарас шевченко («притча про блудного сина»), iван франко («дума про наума везумовича», «притча про терен»), леся українка («у пущi»), павло грабовський («до сестри»).

крiм притчових сюжетiв i мотивiв та використання оповiдей про дiяння пророкiв-праведникiв, апостольських проповiдей, українська лiтература осмислюєморально-етичний змiст християнського вчення в цiлому, звертається до образу христа, богоматерi, їх загальнолюдсько го подвигу. «марiя» т. шевченка, де син божий виступає як син людський, сонети xxxvi-xxxviii i. франка, якi порушують проблему вiдповiдальностi людини за свої вчинки, «на полi кровi» лесi українки. загалом творiв у лесi українки, в яких переосмислюються бiблiйнi сюжети, бiльше п’ятнадцяти.

вершинами художнього переосмислення євангельських сюжетiв в українськiй поезiї є «марiя», «давидовi псалми», «пророк», «неофiти», «саул» т. шевченка, «мойсей» у i. франка, «вавiлонський полон» лесi українки.

використовували бiблiйнi сюжети в українськiй поезiї i письменни ки нашої доби. павло тичина в поезiї «весна» використовує сюжет з бiблiйної легенди про всесвiтнiй потоп, переосмислюючи його, як катастрофу, стихiйне лихо. максим рильський у вiршi «рукам трудящим слава» використовує бiблiйний мiф про маслинову гiлку, що в переносному значеннi означає емблему миру i спокою.

у миколи сингаївського зустрiчаємо поезiї, написанi за бiблiйними переказами:

переможцям щедро-любо

пахнуть солодом тростини…

хто з мечем iде на кубу -

вiд меча i сам загине.

(«мечi та струни»)

iдейне спрямування вислову, взятого з бiблiї в сучаснiй лiтературнiй мовi означає як пересторогу проти насильства i агресiї.

отже, використовуючи бiблiйнi сюжети в українськiй поезiї, нашi письменники викривали свiт насильства i пророкували народовi свiтле майбутнє.

читать полностью:  
ev27076878
Yt пространство в «слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. в этот момент художественное пространство в произведении сужается до путивля. в самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к донцу, и к солнцу. “природа в «слове» — не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, — она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора” (д. с. лихачёв) . обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. это передаёт взгляды людей того времени, то есть xii века, на мир: “ человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира — как бы ” (лихачёв д. с. поэтика // поэтика художественного пространства) . я читала «слово о полку игореве» в двух различных переводах — д. лихачёва и в поэтическом переводе н. заболоцкого. я думаю, что прочтение нескольких разных переводов даёт возможность читателю взглянуть на события с разных сторон и лучше их понять. в каждом переводе проявляется личность переводчика — он является как бы автором текста. у заболоцкого язык больше приближен к общедоступному, даже разговорному: что ты, ветер, злобно повеваешь, что клубишь туманы у реки.. в то время как у лихачёва: о ветер, ветрило! зачем, господин, веешь ты навстречу? но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод произведения инверсии: на заре в путивле причитая, как кукушка раннею весной, ярославна кличет молодая, на стене рыдая городской.. заболоцкий использует в своём переводе различные художественные приёмы: олицетворения, сравнения, вставляет собственные куски для усиления эмоциональной окраски. например, у лихачёва нет таких строчек: улетят, развеются туманы, приоткроет очи игорь-князь.. ты же, стрелы вражеские сея, только смертью веешь с высоты.. то есть заболоцкий даёт более развёрнутые, художественные описания. лихачёв использует преимущественно метафоры, в то время как заболоцкий в тех же самых фразах использует сравнения, например: “ безвестною рано кукует” (д. лихачёв) , “ кукушка кличет на юру”. в обоих переводах употребляется большое количество олицетворений, так как ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: “днепр мой славный! ”, “солнце трижды светлое! ”, “что ты, ” таким образом, эпизод «плач ярославны» имеет огромное значение, как смысловое, так и эмоциональное. в этом эпизоде, передав страдания ярославны, автор выражает состояние всей земли в то время.источник:  

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Каким является рассказ чехова "толстый и тонкий " , смешным или грустным , или смешным и грустным одновременно ? почему ? объясните
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Yulechkaakulova1993
natalya2321
superkiosk249
ibarskova1542
academycoffee243
krisrespect2
vallod
rytikovabs
zalev
severbykova
achernakov
kseniyavaganova
bk4552018345
adman7
NurlanAleksandrovich