объяснение:
доброта – это призма, через которую человек видит мир. это своеобразные «розовые очки», и в них все люди смотрятся хорошо, им хочется , их хочется поддерживать. я думаю, в этом эффекте и заключается сила данного качества: оно убеждает нас в необходимости видеть в окружающих положительные стороны. мы не заставляем себя проявлять благожелательность, а делаем это искренне и с удовольствием. чтобы подтвердить свою позицию, примеры из книг.
в романе м. а. булгакова «мастер и маргарита» есть герой, который всех считает добрыми людьми. даже когда стража приводит его, избитого и голодного, к суровому судье, он считает, что его окружают милосердные и отзывчивые господа. своему обвинителю он пытается , излечив головную боль, а конвойным расточает комплименты. иешуа не лицемерит: он действительно считает, что все жители земли – прекрасные и добрые в душе, просто обстоятельства иногда их поступать вопреки велению сердца. и в этом убеждении его сила. даже прокуратор не может переспорить простого бродягу, в его речах нет бреши, а в его доводах невозможно усомниться. проповедник располагает пилата к себе даже против его воли, и сам прокуратор удивляется своей симпатии к этому философу. такова магия доброты: она ставит своего обладателя на ступень выше любого обидчика и всегда покоряет сердца людей.
другой пример в. распутин в произведении «уроки французского». героиня спасла мальчика от голода и отчаяния, придумав способ вручать ему деньги на пропитание, не задевая гордости ученика. ребенок приехал из деревни, и все скудные посылки бедной матери уходили родственнице, у которой он жил. в итоге володя голодал и вынужден был играть с другими в азартные игры. но очередная партия закончилась дракой, и учительница решила сама играть с воспитанником, раз иную он не принимает. только ее поступку герой смог выжить в те непростые времена и получить образование. так, доброта способна спасти человека, вывести его на правильный жизненный путь, и в этом заключается ее сила.
таким образом, доброта заставляет людей переосмыслить свое отношение к миру и увидеть его положительные стороны. данные перемены в одной личности запускают цепную реакцию: поступки альтруистов спасают жизни, исправляют судьбы, настраивают общество определенным образом. в этом круговороте перемен и заключается истинная сила добродетели, очищающая наши души день за днем.
Метель! Метель - риторическое восклицание
Люди, лошади, сани, кареты - градация
Масленица бесспорно владеет таинственной силой пробуждать в душе человека чувство долга к употреблению блинов, услаждению себя увеселениями и зрелищами всякого рода; но, с другой стороны, известно также из опыта, что чувство долга может иногда пасовать и слабнуть от причин, несравненно менее достойных, чем перемена погоды. - метафоры
касса цирка существенно пострадает - перифраз
они проглядывали вовнутрь как сквозь кисель - сравнение
все здесь напоминало частые и страшные случаи ушибов, перелома ребер и ног, падений, сопряженных со смертью, что жизнь человеческая постоянно висела здесь на волоске и с нею играли как с мячиком, – в этом светлом коридоре и расположенных в нем уборных встречались больше лица веселые, слышались по преимуществу шутки, хохот и посвистыванье. - антитеза
в салопе, также не молодых лет, и шляпке, еще старше салопа - ирония
Притупленный вид - эпитет
Не было цирка в любом большом городе от Парижа до Константинополя, от Копенгагена до Палермо, где бы не хлопали Эдвардсу, где бы не печатали на афишах его изображение в костюме с бабочками! Он один мог заменять целую труппу: был отличным наездником, эквилибристом, гимнастом, жонглером, мастером дрессировать ученых лошадей, собак, обезьян, голубей, а как клоун, как потешник – не знал себе соперника. - гипербола
Гибкий, как сталь, человек превращался в тряпку,- антитеза
то ласкала его, наполняя ему рот всем, что подвертывалось под руку: луком, куском пирога, селедкой, хлебом, – то вдруг, ни с того ни с сего, накидывалась, начинала кричать и в то же время принималась шлепать его чем ни попало и куда ни попало - антитеза
Все окончательно только ахнули, увидев жениха – человека ростом с наперсток, съеженного, с лицом желтым, как испеченная луковица, притом еще прихрамывающего на левую ногу, – ну, словом, как говорится, совершенного михрютку. - сравнения
отдаст богу душу - фразеологизм
он вертелся как вьюн - сравнение
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Французский язык, повесть: составьте хронологию событий повести в виде цитатного плана, заполнив в тетради данную таблицу
Объяснение:
1. "Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска".
2. "Не было в тот день и не могло быть во всем белом свете человека несчастнее
меня".
3. "Но больше всего подгонял голод".
4. "Я шел туда как на пытку".
5. "Что ж, давайте играть по-настоящему...".
6. "Через три дня Лидия Михайловна уехала".
7. "Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они