Объяснение:
Родился писатель на территории современной Киргизии.
Отец Чингиза Айтматова был государственным деятелем в киргизской ССР, и обучение в своё время он проходил в Москве. Однако, в конце 30-х годов века он был репрессирован и позднее казнён.
Когда Чингизу Айтматову было всего 14 лет, ему пришлось занять пост секретаря в совете посёлка, где он проживал, так как все взрослые мужчины ушли на фронт — началась Великая Отечественная война.
Первое его произведение, рассказ «Газетчик Дзюйдо», было опубликовано в газете, когда ему было 24 года.
В течение жизни Чингиз Айтматов писал как на русском, так и на киргизском языках.
После окончания учёбы в институте он на протяжении 3 лет работал ветеринаром, не прекращая при этом своих литературных опытов.
В 1997 году писателю было присвоено звание Героя Киргизской Республики.
Творчество Чингиза Айтматова было переведено более чем на 200 языков мира.
Чингиз Айтматов получил звание Героя Социалистического труда, Ленинскую премию и целых 3 Государственных премии СССР.
На протяжении длительного времени он проживал в Германии (ФРГ) (интересные факты о Германии).
Своим любимым писателем Чингиза Айтматова назвал Тилль Линдеманн, лидер и вокалист знаменитой рок-группы «Rammstein».
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Які ознаки притаманні літературі київської русі наведіть приклади
1.И грянул бой, Полтавской бой! В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
2.Полки увидели Петра.
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен как бой.
Он поле пожирал очами.
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова -
В пременах жребия земного
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны;
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин,
И, счастья баловень безродный
Полудержавный властелин.
3.Во стане Карл и царь. Не дремлет
И перед синими рядами
Своих воинственных дружин,
Несомый верными слугами,
В качалке, бледен, недвижим,
Страдая раной, Карл явился.
Вожди героя шли за ним.
Он в думу тихо погрузился
Смущенный взор изобразил
Необычайное волненье. 4.Швед, русский - колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон. 5.Но близок, близок миг победы. Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!
Еще напор - и враг бежит.
И следом конница пустилась,
Убийством тупятся мечи,
И падшими вся степь покрылась
Как роем черной саранчи. 6.Пирует Петр. И горд и ясенИ славы полон взор его.
И царской пир его прекрасен.
При кликах войска своего,
В шатре своем он угощает
Своих вождей, вождей чужих,
И славных пленников ласкает,
И за учителей своих
Заздравный кубок подымает.