Характеристика хлестакова из комедии "ревизор" гоголь1) действие явление(можно не все)2)черты характера (в этих явлениях)3)монеты поведения(что делает? )
«Сцена вранья» Хлестакова. (Действие III, явл. VI)
Н. В. Гоголь обладал удивительным талантом подмечать типичные черты характеров и изображать их в своих произведениях настолько живо, что и по сей день, читая книги писателя, мы находим в себе или в окружающих людях сходство с гоголевскими героями.
Сила литературного обобщения оказалась так велика, что от фамилий некоторых персонажей образовались нарицательные существительные, обозначающие определенный тип поведения. Так, например, герой комедии «Ревизор», Хлестаков, дал имя явлению «хлестаковщины».
В чем же проявляется «хлестаковщина»? Чтобы ответить на этот вопрос, проанализируем сцену из «Ревизора», в которой ярко раскрывается характер Хлестакова. Чиновники уездного города по ошибке принимают мелкого регистратора за ревизора, тайно приехавшего из Петербурга. «Отцы города» испуганы тем, что откроются все их многочисленные пороки. От страха они готовы поверить любой ерунде. Чиновники не принимают всерьез честного объяснения Хлестакова о том, что он едет к отцу в деревню, а в городе задержался из-за отсутствия денег. Городничий, который сам тридцать лет «мошенников над мошенниками обманывал», не может поверить простодушному признанию Хлестакова. Городничий вообразить не может, до какой степени прост и легкомыслен Хлестаков. По предварительным замечаниям автора для актеров, Хлестаков «несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове», он «говорит и действует без всякого соображения». Впрочем, глуповатость и легкомыслие не мешают Хлестакову «срывать цветы удовольствия», абсолютно не задумываясь заранее о последствиях.
В Петербурге он проматывал отцовские деньги, по пути домой проиграл все в карты, поэтому с легкостью берет «взаймы» у городничего, не собираясь когда-нибудь возвращать долг. Городничий же уверен, что ему удалось ловко дать взятку ревизору. Простодушие, с которым Хлестаков соглашается осмотреть город, отобедать, переехать в дом городничего, «отец города» принимает за благосклонность важного чиновника. Подвыпивший Хлестаков начинает все больше завираться и хвастаться. Видя, что все вокруг поддакивают ему, Хлестаков дает волю фантазии. Причем он вовсе не собирается обманывать чиновников и жену городничего с какой-то корыстной целью, а врет по вдохновению, сам начиная верить в свою значительность.
«Рисуясь» перед Анной Андреевной, Хлестаков вначале довольно скромно преувеличивает свое положение в обществе: «Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге». Хлестаков проговаривается: нетрудно догадаться, что он-то как раз занимался переписыванием.
Фантазер и сам чувствует это, добавляя: «А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только - тр, тр... пошел писать».
Уже такого преувеличения достаточно, чтобы чиновники испугались садиться в присутствии Хлестакова, а он несется в своих фантазиях дальше: его как-то приняли за главнокомандующего. Наверное, Хлестаков смутно чувствовал, что его и сейчас приняли за кого-то другого.
Мысль вруна перескакивает на литературу, и он хладнокровно сообщает о дружбе с «братом Пушкиным». Вспомним, что именно Пушкин подсказал Гоголю сюжет «Ревизора». То-то Александр Сергеевич, наверное, смеялся в этом месте! Но Хлестакову мало дружбы с Пушкиным, он быстро присваивает себе чужие сочинения, не смущаясь наличием у них известных авторов. «Дом Ивана Александровича», оказывается, «первый в Петербурге », а на балы собирается высшее общество: «министры иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий...» С угощением Хлестаков, утром еще голодавший в гостинице, тоже не оплошал: и арбуз у него «в семьсот рублей», и суп «приехал из Парижа».
Объяснение:
Татьяна1045
18.03.2022
Кароч раненого оленя в лесу падабрал дядька начал за ним ухаживать патом када падрос вывез его в лес чтобы к людям непривыкал, у дядьки было двое детей девочка и мальчик мальчик назвал оленя губаты патамушта у нево нижняя губа свисала, так вот алень начал бродить по лесу как услышал завёт ево ктота он бежал на крики а кричали ему дети, нашли ево забрали апять патом их папка гаварит хорошо вы делаете и плохо, патом он ещё падрос и дядька вывес аленя в налиботскую пущу там была защита от броканьеров но серавно в канце рассказа оленя убивают броканьеры (так не интересно если кратко, но советую прочитать книгу там всевота дета 15 страниц).
ГазалиеваКозак
18.03.2022
Сказка анҭуана де сенҭ-экзюпери наполнена мудростью, словно кувшин прохладной водой. это мудрость, утоляющая жажду. не нравоучения а совеҭы друга. больше всего мне нравиҭся в сказке глава, повествующая о взаимоотношениях маленького принца с прекрасным цвеҭком розой. маленький принц как настоящий хозяин каждый день приводил в порядок свою планеҭу. он умел видеть и ценить прекрасное, лирикому всегда с восторгом любовался закатом, знал наперечеҭ все цвеҭы своей маленькой, но уюҭной планеҭы. однажды маленький принц увидел неизвестный росток, из которого со временем выросла прекрасная роза цветок, которого маленький принц еще никогда не видел и ничего о нем не знал. с какой трогательной нежностью и любовью ухаживал маленький принц за красавицей. он поливал ее, накрывал от ветра и сквозняков стеклянным колпаком, собирал гусениц. однако у розы оказался несносный характер. она не страдала избыҭком скромности, была горда и обидчива, постоянно капризничала и . изо всех сил старался маленький принц угодить прекрасному цвеҭку, но сложно выполнить желания того, кто не знаеҭ, чего хочеҭ. поэтому, несмотря на то, что маленький принц от всей души полюбил розу и привязался к ней, постоянно восхищаясь ее красотой и ароматом, "в душе его пробудились сомнения". капризы розы с каждым днем становились все невыносимее. тогда, чтобы не обижать красавицу и не копить на нее раздражения, маленький принц решил уйҭи "странствовать с перелеҭными пҭицами". а роза в последний моменҭ перед разлукой призналась, что любиҭ его. "моя вина, что ҭы этого не знал", сказала она. роза прекрасно понимала всю возмуҭительность своего поведения, но ничего не могла поделать: никто никогда не учил ее по-другому выражать свои чувства. а маленький принц сильно жалел о своем уходе: "надо было судить не по словам, а по делам". он имел в виду, что роза внесла прекрасное в его жизнь, напоила благоуханьем всю планеҭу, а он не сумел просто радоваться цвеҭку и быть . лишь в разлуке, после встречи с лисом, маленький принц вдруг осознал, что прекрасная роза была для него настоящим другом. как часто в жизни мы обижаемся на друзей за обидные или необдуманные слова, машем рукой на совеҭы родителей, сердимся на укоры учителей. в эҭи моменҭы мы не -4 думаем о том, что эҭи люди желаюҭ нам добра, беспокоятся или даже защищаюҭся от нашего поведения. мудрый лис говорил маленькому принцу: "самого главного глазами не увидишь". именно лирикому нужно слушать друзей не ушами, а сердцем, стараясь понять истинный смысл сказанного. права на сочинение ""надо судить не по словам, а по делам" (по сказке анҭуана де сенҭ-экзюпери "маленький принц")" принадлежат его автору. при цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на реф.рф
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Характеристика хлестакова из комедии "ревизор" гоголь1) действие явление(можно не все)2)черты характера (в этих явлениях)3)монеты поведения(что делает? )
«Сцена вранья» Хлестакова. (Действие III, явл. VI)
Н. В. Гоголь обладал удивительным талантом подмечать типичные черты характеров и изображать их в своих произведениях настолько живо, что и по сей день, читая книги писателя, мы находим в себе или в окружающих людях сходство с гоголевскими героями.
Сила литературного обобщения оказалась так велика, что от фамилий некоторых персонажей образовались нарицательные существительные, обозначающие определенный тип поведения. Так, например, герой комедии «Ревизор», Хлестаков, дал имя явлению «хлестаковщины».
В чем же проявляется «хлестаковщина»? Чтобы ответить на этот вопрос, проанализируем сцену из «Ревизора», в которой ярко раскрывается характер Хлестакова. Чиновники уездного города по ошибке принимают мелкого регистратора за ревизора, тайно приехавшего из Петербурга. «Отцы города» испуганы тем, что откроются все их многочисленные пороки. От страха они готовы поверить любой ерунде. Чиновники не принимают всерьез честного объяснения Хлестакова о том, что он едет к отцу в деревню, а в городе задержался из-за отсутствия денег. Городничий, который сам тридцать лет «мошенников над мошенниками обманывал», не может поверить простодушному признанию Хлестакова. Городничий вообразить не может, до какой степени прост и легкомыслен Хлестаков. По предварительным замечаниям автора для актеров, Хлестаков «несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове», он «говорит и действует без всякого соображения». Впрочем, глуповатость и легкомыслие не мешают Хлестакову «срывать цветы удовольствия», абсолютно не задумываясь заранее о последствиях.
В Петербурге он проматывал отцовские деньги, по пути домой проиграл все в карты, поэтому с легкостью берет «взаймы» у городничего, не собираясь когда-нибудь возвращать долг. Городничий же уверен, что ему удалось ловко дать взятку ревизору. Простодушие, с которым Хлестаков соглашается осмотреть город, отобедать, переехать в дом городничего, «отец города» принимает за благосклонность важного чиновника. Подвыпивший Хлестаков начинает все больше завираться и хвастаться. Видя, что все вокруг поддакивают ему, Хлестаков дает волю фантазии. Причем он вовсе не собирается обманывать чиновников и жену городничего с какой-то корыстной целью, а врет по вдохновению, сам начиная верить в свою значительность.
«Рисуясь» перед Анной Андреевной, Хлестаков вначале довольно скромно преувеличивает свое положение в обществе: «Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге». Хлестаков проговаривается: нетрудно догадаться, что он-то как раз занимался переписыванием.
Фантазер и сам чувствует это, добавляя: «А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только - тр, тр... пошел писать».
Уже такого преувеличения достаточно, чтобы чиновники испугались садиться в присутствии Хлестакова, а он несется в своих фантазиях дальше: его как-то приняли за главнокомандующего. Наверное, Хлестаков смутно чувствовал, что его и сейчас приняли за кого-то другого.
Мысль вруна перескакивает на литературу, и он хладнокровно сообщает о дружбе с «братом Пушкиным». Вспомним, что именно Пушкин подсказал Гоголю сюжет «Ревизора». То-то Александр Сергеевич, наверное, смеялся в этом месте! Но Хлестакову мало дружбы с Пушкиным, он быстро присваивает себе чужие сочинения, не смущаясь наличием у них известных авторов. «Дом Ивана Александровича», оказывается, «первый в Петербурге », а на балы собирается высшее общество: «министры иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий...» С угощением Хлестаков, утром еще голодавший в гостинице, тоже не оплошал: и арбуз у него «в семьсот рублей», и суп «приехал из Парижа».
Объяснение: