я не знаю
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimetre.
Неясно как энергетический луч повлияет на реактор.
There's no telling what that energy beam will do to the reactor.
Это не убийственный луч, это ультрафиолетовый фонарик.
It's not a murder ray, it's an ultraviolet light.
Мы слишком часто используем этот луч в собственных целях.
We've been usin' that ray on our own brains an awful lot.
6.2.1 Для правильной регулировки основной луч ближнего света должен...
6.2.1. For a correct aiming the principal passing beam shall... shall be checked on performance.
Меня чуть было не назвали Лунный луч или Дитя Луны.
I came this close to being called Moon Beam or Moon Child.
Я попробую разрушить их тяговый луч.
I'm going to try to disrupt their tractor beam.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Готовьте тяговый луч, откройте канал.
Ready a tractor beam, open a channel.
Пошаговое объяснение:
не точно
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Лесной участок прямоугольной формы имеет длину 4 км и ширину 1 км 500 м, вычисли площадь этого участка в квадратнах километрах