mnn99
?>

Перекласти потрібно. заключення скажу, займати участок, відложити засідання, відповідати по бажанню, поїхав по призначенню, позорити колектив

Украинская мова

Ответы

grazia2017
Займати території ,відкласти засідання,відповідати за власним бажанням,поїхав за призначенням,в заключення скажу,ганьбити колектив ,потрібно перекласти ( не знаю)
TOKAREVA Stepan

асортимент, маса, брутто, абревіатура, інтелігент, адміністративно-територіальний, акредитація, імміграція, емісійний, тонна, дисертація, іммігрант, ілюзія, Голландія, ілюстративний, шилінг, інноваційнний, корупція, колона, контрреволюція, анотація, пасатіжі, раллі, група, класифікатор, асигнаційний, забалотований, марокканець, сума, алея, каса, стакато, бароко, Ренесанс, інтермецо, конгрес, ванна, масаж, новела, балкн, колегія, колекційний, імунітет, інкасатор?, касета, ефективний, комерція, коректор, колона, міра, Шиллер, хобі, Міссурі, вілла, опонент, Ізабелла, асамблея, бравісимо, шассі.

Объяснение:

В українській мові подвоєння в іншомовних словах чітко регламентується трьома правилами:

1. Всі загальні назви (слова з маленької букви) пишуться без подвоєнь, крім 17 слів-винятків (їх варто вивчити напам’ять):

аннали (літопис),

бонна (нянька),

брутто(вага товару з упаковкою),

ванна (ванний),

мадонна,

манна (манний)(манна небесна, а не каша),

мотто (дотепний вислів, епіграф),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна,

білль (законопроект),

булла (грамота Папи Римського),

вілла,

мулла (мусульманський священик),

дурра (рослина),

мірра (смола).

Увага! Пишемо «мадонна», «донна» - спільнокореневі, але «беладона» (отруйна рослина).

2. При збігу однакових приголосних префікса й кореня подвоєний приголосний маємо лише тоді, коли в мові вживається паралельне непрефіксальне слово: апперцепція (бо є перцепція), імміграція (бо є міграція), інновація (бо є новація), ірраціональний (бо є раціональний), ірреальний (бо є реальний), контрреволюція (бо є революція), сюрреалізм (бо є реалізм).

Примітка. Коли непрефіксальне слово своїм змістом далеко відходить від префіксального (напр.: нотація — анотація, конотація), приголосний не подвоюється на письмі.

Увага! імміграція – міграція – еміграція. (виділено префікси, в цих словах вони різні, тому в першому випадку подвоєння відбувається, а в останньому - ні).

3. Подвоєні приголосні зберігаються в географічних, особових та інших власних назвах: Андорра, Гаронна, Голландія, Калькутта, Марокко, Міссурі, Ніцца, Ренн, Яффа; Бетті, Джонні, Мюллер, Руссо, Фламмаріон, Шиллер.

Примітка. Подвоєні приголосні зберігаються і в усіх похідних словах: андоррський (Андорра), марокканець (Марокко), яффський (Яффа).

Підказка: У тестах ЗНО всі малознайомі назви міст, країн, людей пиши з подвоєнням: Гол..андія, Пікас..о, рот..ердамець (Роттердам), дік..енсівський (Діккенс), буд..ист (Будда).

filimon211

История Украины- составляющая всемирной Истории. Истоpия - это человеческая память. Как нельзя представить человека без памяти, так не существует народа без истории. История - это опыт поколений. Она учит что нужно взять с собой в будущее, а лучше оставить, как воспоминание. Учет положительного опыта, дает возможность выйти на новый уровень развития, избежать ошибок, которые допускали наши предки, убережет нас от просчетов в настоящем. История украинского народа переполнена трагическими страницами. Но это наше наша память, и мы имеем повод для гордости.

Стиль - научный

Объяснение:

Надеюсь что

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перекласти потрібно. заключення скажу, займати участок, відложити засідання, відповідати по бажанню, поїхав по призначенню, позорити колектив
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Станиславович1830
svetavalera
mposte
minchevaelena23
Александра440
Corneewan
cheremetdiana
sgritsaev
Rinatum1978
bksenia9775
a800000
lele52
kashihina
Viktorovich
kit036