пословицы и поговорки являются наиболее универсальными, емкими, динамичными, действенными, не стареющими жанрами народного творчества. для них характерна тематическая, смысловая, функциональная универсальность, всеобщность и всеохватность. с тех пор, как человек стал мыслить, пословицы и поговорки, являясь результатом этого процесса, сопровождали его всегда лаконично и образно, обобщая и формулируя его разносторонний опыт. накопленный в течение веков в результате непрерывной созидательной деятельности он передаётся из поколения в поколение и сохраняется в народной памяти. великие умы человечества высоко ценили глубину содержания и художественную мощь малых афористических жанров устного народного творчества, широко опирались на них и использовали их в своей творческой деятельности и повседневной жизни. ученый xix века к.маркс отмечал: «воображение — это великий дар, так много содействовавший развитию человечества, начал теперь создавать написанную мифов, легенд, преданий, оказывая уже могущественное влияние на человеческий род»[10,45]. в ряду наиболее древних жанров фольклора не названы пословицы, поговорки и загадки, хотя они не «моложе» выделенных. это можно объяснить тем, что, являясь самостоятельным жанром, они в то же время органически входили в состав более крупных произведений, выражая их сущностное начало, вбирая в себя общее их содержание, и формулируя его предельно сжато и доходчиво. в последствии, отделившись от них, они приобрели самостоятельность и функциональную определенность, жанровую специфику. по наблюдениям исследователей паремии, часть ее выделилась из крупных прозаических жанров фольклора: сказок, легенд, преданий, притч и былей. a.m. горький - один из крупнейших советских писателей, который высоко ценил народное творчество, вырос на его традициях, так объяснял закономерность и целесообразность зарождения афористических жанров фольклора: «признано и установлено, что искусство слова родилось в глубокой древности из процесса труда людей. причиной возникновения этого искусства служило стремление людей к организации трудового опыта в словесных формах, которые наиболее легко и прочно закреплялись в памяти в формах двустиший «пословиц», «поговорок», «трудовых лозунгов древности» [5,142]. организация труда, обобщение его результатов, словесное его оформление являлись потребностью развития общества. афористические жанры стали вместилищем всеобщего опыта народа, средством обобщения его , общественного, трудового, семейного, житейского опыта, его мировоззрения и характера, психического уклада. паремия, являясь энциклопедией жизни народа, в то же время включает в себя то существенное, характерное, что определяет ее содержание. поэтому ее называют народной мудростью, народным умом, народной педагогикой. наиболее емко специфику и значение этих жанров определил великий знаток живого языка, составитель четырехтомного толкового словаря, собиратель и систематизатор, популяризатор народных пословиц и поговорок в. и. даль: «сборник же пословиц - свод опытной народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати, это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый»^, 16]. признанный исследователь нашел самые возвышенные, самые привлекательные и емкие слова для характеристики и оценки любимого жанра народного творчества, но вместе с тем указал на то, что, являясь выражением народной философии и народного мировоззрения, паремия отражает и народную забитость, суеверия, предрассудки, пережитки, предубеждения ^ - всю сложность его миропонимания.
1. мой отец хорошо знает повадки диких зверей и голоса птиц. - нарушений нет. 2. -1. правильно: в своих пьесах драматург ставит ряд вопросов, волнующих зрителей. 3. - 2. правильно: он с восторгом рассказывал о том, как красиво было у горного озера. 4. - 7. правильно: вопреки 5. - 5. правильно: я обратился к специалисту по компьютерам и получил у него консультацию. 6. - 6. правильно: лермонтов писал в одном из стихотворений, что он любит отчизну , но странною любовью. 7. - 4. правильно: побывал 8. - 3. правильно: участниками описываемых в романе "война и мир"
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Вчем художественное своеобразие пословиц и поговорок ?
пословицы и поговорки являются наиболее универсальными, емкими, динамичными, действенными, не стареющими жанрами народного творчества. для них характерна тематическая, смысловая, функциональная универсальность, всеобщность и всеохватность. с тех пор, как человек стал мыслить, пословицы и поговорки, являясь результатом этого процесса, сопровождали его всегда лаконично и образно, обобщая и формулируя его разносторонний опыт. накопленный в течение веков в результате непрерывной созидательной деятельности он передаётся из поколения в поколение и сохраняется в народной памяти. великие умы человечества высоко ценили глубину содержания и художественную мощь малых афористических жанров устного народного творчества, широко опирались на них и использовали их в своей творческой деятельности и повседневной жизни. ученый xix века к.маркс отмечал: «воображение — это великий дар, так много содействовавший развитию человечества, начал теперь создавать написанную мифов, легенд, преданий, оказывая уже могущественное влияние на человеческий род»[10,45]. в ряду наиболее древних жанров фольклора не названы пословицы, поговорки и загадки, хотя они не «моложе» выделенных. это можно объяснить тем, что, являясь самостоятельным жанром, они в то же время органически входили в состав более крупных произведений, выражая их сущностное начало, вбирая в себя общее их содержание, и формулируя его предельно сжато и доходчиво. в последствии, отделившись от них, они приобрели самостоятельность и функциональную определенность, жанровую специфику. по наблюдениям исследователей паремии, часть ее выделилась из крупных прозаических жанров фольклора: сказок, легенд, преданий, притч и былей. a.m. горький - один из крупнейших советских писателей, который высоко ценил народное творчество, вырос на его традициях, так объяснял закономерность и целесообразность зарождения афористических жанров фольклора: «признано и установлено, что искусство слова родилось в глубокой древности из процесса труда людей. причиной возникновения этого искусства служило стремление людей к организации трудового опыта в словесных формах, которые наиболее легко и прочно закреплялись в памяти в формах двустиший «пословиц», «поговорок», «трудовых лозунгов древности» [5,142]. организация труда, обобщение его результатов, словесное его оформление являлись потребностью развития общества. афористические жанры стали вместилищем всеобщего опыта народа, средством обобщения его , общественного, трудового, семейного, житейского опыта, его мировоззрения и характера, психического уклада. паремия, являясь энциклопедией жизни народа, в то же время включает в себя то существенное, характерное, что определяет ее содержание. поэтому ее называют народной мудростью, народным умом, народной педагогикой. наиболее емко специфику и значение этих жанров определил великий знаток живого языка, составитель четырехтомного толкового словаря, собиратель и систематизатор, популяризатор народных пословиц и поговорок в. и. даль: «сборник же пословиц - свод опытной народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати, это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый»^, 16]. признанный исследователь нашел самые возвышенные, самые привлекательные и емкие слова для характеристики и оценки любимого жанра народного творчества, но вместе с тем указал на то, что, являясь выражением народной философии и народного мировоззрения, паремия отражает и народную забитость, суеверия, предрассудки, пережитки, предубеждения ^ - всю сложность его миропонимания.