zakaz6354
?>

Составить рассуждение на тему "почему диалектные слова всё реже встречаются в нашей речи" 6 предложений надо 17

Русский язык

Ответы

Freelifecool797
Потомучто они редкие их не где не увидишь
hbqhzwtd
Едва Геракл вернулся в Тиринф, как уже снова послал его на подвиг Эврисфей. Это был уже одиннадцатый подвиг, который должен был совершить Геракл на службе у Эврисфея. Невероятные трудности пришлось преодолеть Гераклу во время этого подвига. Он должен был спуститься в мрачное, полное ужасов подземное царство Аида и привести к Эврисфею стража подземного царства, ужасного адского пса Кербера1. Три головы было у Кербера, на шее у него извивались змеи, хвост у него оканчивался головой дракона с громадной пастью. Геракл отправился в Лаконию и через мрачную пропасть у Тэнара2 спустился во мрак подземного царства. У самых врат царства Аида увидал Геракл приросших к скале героев Тесея и Перифоя, царя Фессалии. Их наказали так боги за то, что они хотели похитить у Аида жену его Персефону. Взмолился Тесей к Гераклу: - О, великий сын Зевса, освободи меня! Ты видишь мои мучения! Один лишь ты в силах избавить меня от них! Протянул Геракл Тесею руку и освободил его. Когда же он хотел освободить и Перифоя, то дрогнула земля, и понял Геракл, что боги не хотят его освобождения. Геракл покорился воле богов и пошел дальше во мрак вечной ночи. В подземное царство Геракла ввел вестник богов Гермес, проводник душ умерших, а спутницей великого героя была сама любимая дочь Зевса, Афина-Паллада. Когда Геракл вступил в царство Аида, в ужасе разлетелись тени умерших. Только не бежала при виде Геракла тень героя Мелеагра. С мольбой обратилась она к великому сыну Зевса: - О, великий Геракл, об одном молю я тебя в память нашей дружбы, сжалься над осиротевшей сестрой моей, прекрасной Деянирой! Беззащитной осталась она после моей смерти. Возьми ее в жены, великий герой! Будь ее защитником! Геракл обещал исполнить друга и пошел дальше за Гермесом. Навстречу Гераклу поднялась тень ужасной горгоны Медузы, она грозно протянула свои медные руки и взмахнула золотыми крыльями, на голове ее зашевелились змеи. Схватился за меч бесстрашный герой, но Гермес остановил его словами: - Не хватайся за меч, Геракл! Ведь это лишь бесплотная тень! Она не грозит тебе гибелью! Много ужасов видел на пути своем Геракл; наконец, он предстал пред троном Аида. С восторгом смотрели властитель царства умерших и жена его Персефона на великого сына громовержца Зевса, бесстрашно спустившегося в царство мрака и печалей. Он, величественный, спокойный, стоял пред троном Аида, опершись на свою громадную палицу, в львиной шкуре, накинутой на плечи, и с луком за плечами. Аид милостиво приветствовал сына своего великого брата Зевса и спросил, что заставило его покинуть свет солнца и спуститься в царство мрака. Склонясь пред Аидом, ответил Геракл: - О, властитель душ умерших, великий Аид, не гневайся на меня за мою всесильный! Ты знаешь ведь, что не по своей воле пришел я в твое царство, не по своей воле буду я просить тебя. Позволь мне, владыка Аид, отвести в Микены твоего трехглавого пса Кербера. Велел мне сделать это Эврисфей, которому служу я по повелению светлых богов-олимпийцев. Аид ответил герою: - Я исполню, сын Зевса, твою но ты должен без оружия укротить Кербера. Если ты укротишь его, то я позволю тебе отвести его к Эврисфею. Долго искал Геракл Кербера по подземному царству. Наконец, он нашел его на берегах Ахеронта. Геракл обхватил своими руками, крепкими, как сталь, шею Кербера. Грозно завыл пес Аида; все подземное царство наполнилось его воем. Он силился вырваться из объятий Геракла, но только крепче сжимали могучие руки героя шею Кербера. Обвил хвост свой Кербер вокруг ног героя, впилась голова дракона своими зубами ему в тело, но все напрасно. Могучий Геракл все сильней и сильней сдавливал ему шею. Наконец, полузадушенный пес Аида упал к ногам героя. Геракл укротил его и повел из царства мрака в Микены. Испугался дневного света Кербер; весь покрылся он холодным потом, ядовитая пена капала из трех его пастей на землю; всюду, куда капнула хоть капля пены, вырастали ядовитые травы. Геракл привел к стенам Микен Кербера. В ужас пришел трусливый Эврисфей при одном взгляде на страшного пса. Чуть не на коленях молил он Геракла отвести обратно в царство Аида Кербера. Геракл исполнил его и вернул Аиду его страшного стража Кербера.
Belov

Дождевые капли тяжело ударяли по траве и цветам.(Повеств., невоскл., простое, двусост., распр.)

Дождевые-подчеркнуть волнистой линией, это прилагательное, капли-подлежащее, это существительное, тяжело-обстоятельство- ._._., вроде наречие, ударяли-сказуемое, это глагол, траве-дополнение, это сущ , цветам-дополнение, это сущ .

И союз, по предлог

Высоко в голубом небе звенит радостная песня жаворонка.(Повеств., невоскл., простое, двусост., распр.)

Высоко-обстоятельство- ._._- это вроде наречие, в-предлог, голубом-определение-волнистая линия, прил, небе-обстоятельство, сущ, звенит-сказуемое, глагол, радостная-определение, прил, песня-сущ, подлежащее, жаворонка-дополнение, сущ,

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Составить рассуждение на тему "почему диалектные слова всё реже встречаются в нашей речи" 6 предложений надо 17
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

peregovorkacoffee
afomin63
dimari81
akustov55
anusha33325
fox-cab3444
Александр
chumakanna17
KseniGum9
shurshin6975
Olga-Borisovna
tanya62soldatova72
Vladimirovich351
Darialaza
ninaandreeva3179