Александровна-Васильевна
?>

Как в драме феерии "лесная песня" Леси Украинки соединились слово, цвет и звук

Украинская литература

Ответы

bb495
Может ли один человек изменить общество? Этот вопрос остается актуальным и по сей день. Попробуем дать на него ответ. Человек- часть общества, и, изменяясь сам, меняет общество. Но людей вносить какие-либо изменения в жизнь общества, гораздо меньше чем тех, кто готов мириться с несправедливыми и жестокими общественными условиями. Ведь некоторые даже и подумать не могут о том, чтобы внести какие-либо изменения в свою жизнь, что уж говорить о жизни общества. Такие люди, согласные со всеми недостатками общества, и тормозят развитие социума, являются балластом. Следовательно, изменить общественную жизнь не только, изменить общественную жизнь не каждый, а только целеустремленный, ответственный, социально активный, смелый человек.
Примером может послужить комедия известного русского писателя девятнадцатого века Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума».
В образе Чацкого –главного героя произведения-автор воссоздал человека нового общества- общество культуры, свободы и гуманности. И образ этого умного и развитого человека противопоставляется консервативному «фамусовскому обществу». Он выступает против чужой культуры, в то время как все гости Фамусова копируют обычаи и наряды заезжих иностранцев, выражая тем самым презрение к родной культуре. На основе этого и возникает столкновение сторон. Еще один конфликт между молодым, образованными дворянином и его оппонентами возник из-за любви к чтению. Он считал. Что книги человеку набираться знаний, опыта, улучшить свое образование, а Фамусов был противником чтения: «Собрать все книги бы да сжечь»,- говорил он, считая, что современному человеку они не нужны, что любовь к чтению- это обуза. Главной отличительной чертой Чацкого от чопорного «фамусовского общества» является полнота чувств. Во всем он проявляет истинную страсть, всегда пылок и горяч душой. Но, несмотря на все достоинства Чацкого, у него не получается изменить «фамусовское общество», а все потому, что Фамусов вместе со своими гостями, пропуская слова Чацкого мимо ушей, не придавал им большого значения, а он все продолжал и продолжал «метать бисер перед свиньями», что само собой не привело к положительному результату. В конце произведения Чацкий восклицает: «Карету мне! Карету! Сюда я больше не ездок!», - и уезжает, бросив все попытки изменить столь раздражающее его «фамусовское общество», поняв, что все это бесполезно.
Таким образом, можно сделать вывод, что изменить общество возможно, но сделать это не каждый. Ведь мало того, что к этому процессу нужно подойти максимально благоразумно, расчетливо и ответственно, взвесив все «за» и «против». Главное, чтобы общество было готово к этим переменам, чтобы оно не противилось им. Ведь, если общество не принимает какие-то нововведения, то бессмысленно их навязывать, так как еще одним немаловажным фактором является то, что эти изменения должны пойти исключительно на пользу обществу, а ни в коем случае не наоборот.
nchorich55

ответ:Джерело тексту:

список О. М. Лазаревського в «Більшій книжці» (ІЛ, ф. 1, № 67, с. 293).

Подається за «Більшою книжкою».

Дата в списку: «27 мая».

Датується за списком та його місцем у «Більшій книжці» серед творів 1860 р.: 27 травня 1860 р., С.-Петербург.

Первісний автограф не відомий. Твір є одним із трьох віршів-варіацій на ту саму тему, із спільною образно-композиційною структурою та стилістичним ладом: «Царям, всесвітнім шинкарям...», «Царів, кровавих шинкарів...», «Злоначинающих спини...».

Вперше надруковано в журналі «Основа» (1861. — № 6. — С. 5) у статті В. М. Білозерського «Значение Шевченка для Украины. Проводы тела его в Украину из Петербурга», де подано за «Більшою книжкою» з довільною переробкою в рядках 11 — 12: «Любов, о Господи, подай І правдолюбіє пошли!»

До збірки творів уперше введено в «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина» (Прага, 1876. — С. 293), де подано за «Більшою книжкою» — з номером «НІ» під спільною для чотирьох віршів («Царям, всесвітнім шинкарям...», «Царів, кровавих шинкарів...», «Злоначинаючих спини...», «Тим неситим очам...») назвою «Молитви» й помилками в рядках 1 («Злоначинающих мини») та 8 («Постав ти ангели свої»).

Объяснение:

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Как в драме феерии "лесная песня" Леси Украинки соединились слово, цвет и звук
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

vallzh8328
Anatolevna1703
tip36
ludakamasana
sergeev-alp5
Antonov-Elena
poiskmarina
dksvetlydir
volkovaekaterina303
iburejko7
Elvira-Natalya
rusmoney92
avdeevo
MikhailSvetlana
kisa-luba